Lexeme: ургаш (view)

ID: 1121091

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кол опташ лачым ургем.
  • Миша гимнастёрко шӱшаш ош ластыкым урген.
  • Мӧҥгеш кодшышт фронтыш колташ пижергым пидыт, шокшо вургемым ургат.
  • Фокеева кужу шулышым конден гын, тудлан сово лопкыт шулышым коденыт. – Ну, мыйым чот ургышда! – Фокеева ӧпкелен пелештыш.

Stems:

  • 0 - ург (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413154 (mhr) ургаш (mrj) ыргаш Translation
725359 (mhr) ургаш (eng) sew Translation
725360 (mhr) ургаш (eng) join Translation
725361 (mhr) ургаш (eng) fasten Translation
725362 (mhr) ургаш (eng) connect Translation
725363 (mhr) ургаш (eng) fix Translation
725364 (mhr) ургаш (eng) attach Translation
725365 (mhr) ургаш (eng) stitch up Translation
725366 (mhr) ургаш (eng) hem Translation
725367 (mhr) ургаш (eng) {figuratively}cheat Translation
725368 (mhr) ургаш (eng) swindle Translation
725369 (mhr) ургаш (eng) deceive Translation
725370 (mhr) ургаш (eng) dupe Translation
725371 (mhr) ургаш (fin) ommella Translation
725372 (mhr) ургаш (fin) petkuttaa Translation
725373 (mhr) ургаш (rus) шить Translation
  • (61811-mhr) Мӧҥгеш кодшышт фронтыш колташ пижергым пидыт, шокшо вургемым ургат.
  • (61812-rus) Оставшиеся дома вяжут варежки, шьют тёплую одежду для отправки на фронт.
725374 (mhr) ургаш (rus) сшить Translation
  • (61813-mhr) Кол опташ лачым ургем.
  • (61814-rus) Шью пестерь для рыбы.
725375 (mhr) ургаш (rus) изготовлять (изготовить) шитьём из выкроенной ткани Translation
725376 (mhr) ургаш (rus) кожи и Translation
725377 (mhr) ургаш (rus) подшивать Translation
  • (61815-mhr) Миша гимнастёрко шӱшаш ош ластыкым урген.
  • (61816-rus) Миша нашил на воротник гимнастёрки белую полоску.
725378 (mhr) ургаш (rus) подшить Translation
725379 (mhr) ургаш (rus) пришивать Translation
725380 (mhr) ургаш (rus) пришить Translation
725381 (mhr) ургаш (rus) нашивать Translation
725382 (mhr) ургаш (rus) нашить Translation
725383 (mhr) ургаш (rus) приобщить Translation
725384 (mhr) ургаш (rus) зашивать Translation
725385 (mhr) ургаш (rus) зашить Translation
725386 (mhr) ургаш (rus) соединять (соединить) швом путём подгиба краёв Translation
725387 (mhr) ургаш (rus) обманывать, обмануть, обвести, провести; надувать. надуть Translation
  • (61817-mhr) Фокеева кужу шулышым конден гын, тудлан сово лопкыт шулышым коденыт. – Ну, мыйым чот ургышда! – Фокеева ӧпкелен пелештыш.
  • (61818-rus) Фокеева принесла длинные голенища, а ей оставили голенища шириной с ладонь. – Ну, крепко надули вы меня! – с упрёком сказала Фокеева.
900776 (mhr) ургаш (rus) шить, сшить; изготовлять (изготовить) шитьём из выкроенной ткани, кожи и Translation
  • (92091-mhr) Мӧҥгеш кодшышт фронтыш колташ пижергым пидыт, шокшо вургемым ургат.
  • (92092-rus) Оставшиеся дома вяжут варежки, шьют тёплую одежду для отправки на фронт.