Lexeme: умырешташ (view)

ID: 1121067

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Умырештеш гынат, шопке лышташ ӱчызӧ йоча гай, лымже уке – эре шывыртата.

Stems:

  • 0 - умырешт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
725176 (mhr) умырешташ (eng) become warm and calm (weather) Translation
725177 (mhr) умырешташ (rus) теплеть Translation
  • (61721-mhr) Умырештеш гынат, шопке лышташ ӱчызӧ йоча гай, лымже уке – эре шывыртата.
  • (61722-rus) Хотя и становится тихо, осиновый лист, как маленький упрямый мальчик, покоя не даёт – всё время шелестит.
725178 (mhr) умырешташ (rus) потеплеть Translation
725179 (mhr) умырешташ (rus) становиться (стать) тёплым Translation
725180 (mhr) умырешташ (rus) тихим (о погоде) Translation
900754 (mhr) умырешташ (rus) потеплеть; становиться (стать) тёплым, тихим (о погоде) Translation