Lexeme: уледаш (view)

ID: 1121045

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Очыни, тарлалтче, – шоналтышым мый. – Тыгай еҥ-влак але уледат».
  • Мемнан йоча-влакланна ясле, площадке ынде уледат.

Stems:

  • 0 - улед (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
724917 (mhr) уледаш (eng) be Translation
724918 (mhr) уледаш (rus) бывать Translation
  • (61641-mhr) «Очыни, тарлалтче, – шоналтышым мый. – Тыгай еҥ-влак але уледат».
  • (61642-rus) «Вероятно, шабашник, – подумал я. – Такие люди ещё встречаются».
724919 (mhr) уледаш (rus) находиться Translation
  • (61643-mhr) Мемнан йоча-влакланна ясле, площадке ынде уледат.
  • (61644-rus) Для наших детей теперь есть и ясли, и площадки.
724920 (mhr) уледаш (rus) иметься Translation
724921 (mhr) уледаш (rus) существовать Translation
724922 (mhr) уледаш (rus) случаться Translation
724923 (mhr) уледаш (rus) встречаться Translation
900715 (mhr) уледаш (rus) находиться; иметься Translation
  • (92037-mhr) Мемнан йоча-влакланна ясле, площадке ынде уледат.
  • (92038-rus) Для наших детей теперь есть и ясли, и площадки.