Lexeme: ужалташ (view)
ID: 1121000
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am-N
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Кече еда тыгай сӱретым ужалтеш, кече еда кӧм-гынат фронтыш ужатена.
- Кочкаш кинде ныл суткалан сита, варажым ужалтеш манын, содор ошкылына.
- Кызыт тыгай шоҥго еҥ-влакым пашаште шуэн ужалтеш.
- Ныл ий коклаште шуко корно тошкалтын, шуко йӱштӧ-шокшо ужалтын.
- – Артемий Кононович! Шукертсек ужалтын огыл. Теҥгылым налын шич!
Stems:
- 0 - ужалт (V_am-N)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
724563 | (mhr) ужалташ | (eng) be seen | Translation |
|
|
|
||
724564 | (mhr) ужалташ | (eng) be experienced | Translation |
|
|
|
||
724565 | (mhr) ужалташ | (eng) be witnessed | Translation |
|
|
|
||
724566 | (mhr) ужалташ | (eng) be met | Translation |
|
|
|
||
724567 | (mhr) ужалташ | (eng) be encountered | Translation |
|
|
|
||
724568 | (mhr) ужалташ | (eng) become apparent | Translation |
|
|
|
||
724569 | (mhr) ужалташ | (eng) become visible | Translation |
|
|
|
||
724570 | (mhr) ужалташ | (eng) become clear | Translation |
|
|
|
||
724571 | (mhr) ужалташ | (rus) приходиться (прийтись) видеть (повидать) | Translation |
|
|
|
||
724572 | (mhr) ужалташ | (rus) испытывать (испытать) | Translation |
|
|
|
||
724573 | (mhr) ужалташ | (rus) случаться (случиться) | Translation |
|
|
|
||
724574 | (mhr) ужалташ | (rus) доводиться (довестись) видеться | Translation |
|
|
|
||
724575 | (mhr) ужалташ | (rus) (свидеться) | Translation |
|
|
|
||
724576 | (mhr) ужалташ | (rus) встречаться (повстречаться) | Translation |
|
|
|
||
724577 | (mhr) ужалташ | (rus) быть | Translation |
|
|
|
||
724578 | (mhr) ужалташ | (rus) становиться (стать) видным | Translation |
|
|
|
||
900658 | (mhr) ужалташ | (rus) приходиться (прийтись) видеть (повидать), испытывать (испытать) | Translation |
|
|
|