Lexeme: удыраш (view)

ID: 1120989

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ик кидем дене серыш удырем, вес кидем гыч Ерентен ӱпшым ом колто.
  • Лавруш шорвондо дене удыра (шудым), кӱшкӧ ончалашат вожылеш.
  • Лазыр Яким лап веле возын удыра. Рӱдаҥше тошто пера кагаз ӱмбалне кор-гор-гор муралтеш.
  • Мераҥ лумым пасу гыч корнышко удыра гын, шурно лектышан лиеш.
  • Миклай тунамак удырыш, ешарыш, вашталтыш (почеламутым).
  • Окси лачак тулшолым удырен шога ыле, Вӧдыр пӧртышкӧ пурен шогалын.
  • Пушкыдо кид денат пырысла удыраш лиеш.
  • Рвезе буква почеш буквам удыра.
  • Рвезе-влак коктынат кольмо дене удырат, а ик ӱдыр пушым виктара.
  • Сергей Семёнович шоягоремжым ятыр жап удырыш, шинчажым туржо.
  • Сергей омыюа вуйжым удыраш тӱҥале.
  • – Айглов шырпе почеш шырпым удыра, но нигузеат ылыжтен ок керт.
  • – Таче шудо удыраш йӱр мешайышат, ондак толна.
  • – Э-э, – манеш (Кузьма), – поварын пашаже под пундашым удыраш гына.

Stems:

  • 0 - удыр (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413130 (mhr) удыраш (mrj) ыдыраш Translation
724396 (mhr) удыраш (eng) strike (a match) Translation
724397 (mhr) удыраш (eng) rake up Translation
724398 (mhr) удыраш (eng) rake together Translation
724399 (mhr) удыраш (eng) shovel together Translation
724400 (mhr) удыраш (eng) collect in one place Translation
724401 (mhr) удыраш (eng) gather Translation
724402 (mhr) удыраш (eng) rake out Translation
724403 (mhr) удыраш (eng) shovel out Translation
724404 (mhr) удыраш (eng) row Translation
724405 (mhr) удыраш (eng) paddle Translation
724406 (mhr) удыраш (eng) stroke Translation
724407 (mhr) удыраш (eng) {transitive}scrape out Translation
724408 (mhr) удыраш (eng) scrape off Translation
724409 (mhr) удыраш (eng) clean Translation
724410 (mhr) удыраш (eng) scribble Translation
724411 (mhr) удыраш (eng) draw lines Translation
724412 (mhr) удыраш (eng) scrawl Translation
724413 (mhr) удыраш (eng) underline Translation
724414 (mhr) удыраш (eng) cross out Translation
724415 (mhr) удыраш (eng) strike out Translation
724416 (mhr) удыраш (eng) strike through Translation
724417 (mhr) удыраш (eng) scratch Translation
724418 (mhr) удыраш (eng) make scratches Translation
724419 (mhr) удыраш (eng) scratch (as to relieve an itch) Translation
724420 (mhr) удыраш (fin) raapia Translation
724421 (mhr) удыраш (fin) vetää viivoja Translation
724422 (mhr) удыраш (fin) haravoida Translation
724423 (mhr) удыраш (fin) soutaa Translation
724424 (mhr) удыраш (rus) чиркать (спичкой) Translation
  • (61391-mhr) – Айглов шырпе почеш шырпым удыра, но нигузеат ылыжтен ок керт.
  • (61392-rus) – Айглов чиркает спичку за спичкой, но разжечь никак не может.
724425 (mhr) удыраш (rus) грести Translation
  • (61393-mhr) – Таче шудо удыраш йӱр мешайышат, ондак толна.
  • (61394-rus) – Сегодня дождь помешал грести сено, поэтому мы пришли пораньше.
  • (61397-mhr) Мераҥ лумым пасу гыч корнышко удыра гын, шурно лектышан лиеш.
  • (61398-rus) Если заяц сгребает снег с поля на дорогу – к богатому урожаю.
  • (61401-mhr) Ик кидем дене серыш удырем, вес кидем гыч Ерентен ӱпшым ом колто.
  • (61402-rus) Одной рукой гребу к берегу, из другой руки не выпускаю волосы Еренте.
724426 (mhr) удыраш (rus) сгребать Translation
  • (61395-mhr) Лавруш шорвондо дене удыра (шудым), кӱшкӧ ончалашат вожылеш.
  • (61396-rus) Лавруш гребёт сено граблями, и вверх взглянуть стесняется.
  • (61399-mhr) Окси лачак тулшолым удырен шога ыле, Вӧдыр пӧртышкӧ пурен шогалын.
  • (61400-rus) Окси как раз выгребала угли, когда в избу вошёл Вёдыр.
724427 (mhr) удыраш (rus) сгрести Translation
724428 (mhr) удыраш (rus) гребя Translation
724429 (mhr) удыраш (rus) собирать (собрать) в одно место граблями Translation
724430 (mhr) удыраш (rus) лопатой и т.д. Translation
724431 (mhr) удыраш (rus) загребать Translation
724432 (mhr) удыраш (rus) загрести Translation
724433 (mhr) удыраш (rus) выгребать Translation
724434 (mhr) удыраш (rus) выгрести Translation
724435 (mhr) удыраш (rus) делать гребки руками (при плавании) Translation
  • (61403-mhr) Рвезе-влак коктынат кольмо дене удырат, а ик ӱдыр пушым виктара.
  • (61404-rus) Оба парня гребут вёслами, а одна девушка правит лодкой.
724436 (mhr) удыраш (rus) работать веслом Translation
724437 (mhr) удыраш (rus) скрести Translation
  • (61405-mhr) – Э-э, – манеш (Кузьма), – поварын пашаже под пундашым удыраш гына.
  • (61406-rus) – Э-э, – говорит Кузьма, – работа повара – только скрести дно котла.
724438 (mhr) удыраш (rus) выскребать Translation
724439 (mhr) удыраш (rus) выскрести Translation
724440 (mhr) удыраш (rus) чистя Translation
724441 (mhr) удыраш (rus) тереть (стереть) Translation
724442 (mhr) удыраш (rus) черкать Translation
  • (61407-mhr) Лазыр Яким лап веле возын удыра. Рӱдаҥше тошто пера кагаз ӱмбалне кор-гор-гор муралтеш.
  • (61408-rus) Лазыр Яким пишет со всем усердием. Заржавелое старое перо скрипит на бумаге.
  • (61411-mhr) Миклай тунамак удырыш, ешарыш, вашталтыш (почеламутым).
  • (61412-rus) Миклай тут же повычёркивал, дополнил, изменил стихотворение.
724443 (mhr) удыраш (rus) чиркать Translation
  • (61409-mhr) Рвезе буква почеш буквам удыра.
  • (61410-rus) Мальчик царапает букву за буквой.
724444 (mhr) удыраш (rus) царапать Translation
  • (61413-mhr) Пушкыдо кид денат пырысла удыраш лиеш.
  • (61414-rus) И мягкими руками можно царапать, как кошка.
724445 (mhr) удыраш (rus) писать (быстро, небрежно) Translation
724446 (mhr) удыраш (rus) зачёркивать Translation
724447 (mhr) удыраш (rus) подчёркивать Translation
724448 (mhr) удыраш (rus) вычёркивать Translation
724449 (mhr) удыраш (rus) делать царапины Translation
724450 (mhr) удыраш (rus) чесать Translation
  • (61415-mhr) Сергей Семёнович шоягоремжым ятыр жап удырыш, шинчажым туржо.
  • (61416-rus) Сергей Семёнович долго чесал затылок, тёр глаза.
724451 (mhr) удыраш (rus) скрести (для облегчения зуда) Translation
  • (61417-mhr) Сергей омыюа вуйжым удыраш тӱҥале.
  • (61418-rus) Сергей спросонья начал чесать голову.
900644 (mhr) удыраш (rus) грести, сгребать, сгрести; гребя, собирать (собрать) в одно место граблями, лопатой Translation
  • (91955-mhr) – Таче шудо удыраш йӱр мешайышат, ондак толна.
  • (91956-rus) – Сегодня дождь помешал грести сено, поэтому мы пришли пораньше.