Lexeme: тӱредаш (view)

ID: 1120900

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А ынде мый ӱп тӱредашат тунем шуынам.
  • Комбайн-влак икияшым тӱредыт.
  • Межшым тӱред, да коваштыжым кодо.
  • Нуным (тушман-влакым) шаган пулемёт тӱредеш.
  • Уржа деч ончыч шӱльым огыт тӱред.

Stems:

  • 0 - тӱред (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413108 (mhr) тӱредаш (mrj) тӹредӓш Translation
723491 (mhr) тӱредаш (eng) cut Translation
723492 (mhr) тӱредаш (eng) shear (hair, wool) Translation
723493 (mhr) тӱредаш (eng) reap Translation
723494 (mhr) тӱредаш (eng) harvest Translation
723495 (mhr) тӱредаш (eng) mow Translation
723496 (mhr) тӱредаш (eng) {figuratively}cut down Translation
723497 (mhr) тӱредаш (eng) mow down Translation
723498 (mhr) тӱредаш (eng) kill in great quantities Translation
723499 (mhr) тӱредаш (rus) стричь Translation
  • (61087-mhr) А ынде мый ӱп тӱредашат тунем шуынам.
  • (61088-rus) Теперь я и волосы научился стричь.
723500 (mhr) тӱредаш (rus) остричь Translation
  • (61089-mhr) Межшым тӱред, да коваштыжым кодо.
  • (61090-rus) Шерсть состриги, да шкуру оставь.
723501 (mhr) тӱредаш (rus) состричь Translation
723502 (mhr) тӱредаш (rus) постригать Translation
723503 (mhr) тӱредаш (rus) постричь (волосы, шерсть) Translation
723504 (mhr) тӱредаш (rus) жать Translation
  • (61091-mhr) Уржа деч ончыч шӱльым огыт тӱред.
  • (61092-rus) Раньше ржи овёс не жнут.
723505 (mhr) тӱредаш (rus) сжинать Translation
  • (61093-mhr) Комбайн-влак икияшым тӱредыт.
  • (61094-rus) Комбайны жнут озимые.
723506 (mhr) тӱредаш (rus) сжать Translation
723507 (mhr) тӱредаш (rus) срезать под корень (стебли зерновых) Translation
723508 (mhr) тӱредаш (rus) косить Translation
  • (61095-mhr) Нуным (тушман-влакым) шаган пулемёт тӱредеш.
  • (61096-rus) Станковый пулемёт косит врагов.
723509 (mhr) тӱредаш (rus) губить Translation
723510 (mhr) тӱредаш (rus) убивать в большом количестве Translation
900521 (mhr) тӱредаш (rus) сжать; срезать под корень (стебли зерновых) Translation
900522 (mhr) тӱредаш (rus) косить; губить, убивать в большом количестве Translation
  • (91829-mhr) Нуным (тушман-влакым) шаган пулемёт тӱредеш.
  • (91830-rus) Станковый пулемёт косит врагов.