Lexeme: тӱргыкташ (view)

ID: 1120896

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Мо иялан тиде шоҥгыжо тамакым тӱргыкта?» – шоналтышым.
  • Кажне пӧрт тӱргыкта мелна пушым.
  • Председатель папиросым тӱргыкта.
  • Пуракым тӱргыктен, курык вуй гыч «ЗИС» вола.
  • Пӧрт тӱньыкла гыч сур шикш тӱргыкта.
  • Трактор шикшым шеҥгек тӱргыкта.
  • Тугак лум лумеш, поран тӱргыкта.
  • Ядохимикатым ик гана веле огыл тӱргыкташ логалын.

Stems:

  • 0 - тӱргыкт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
723443 (mhr) тӱргыкташ (eng) raise Translation
723444 (mhr) тӱргыкташ (eng) blow up in the air (dust, snow) Translation
723445 (mhr) тӱргыкташ (eng) rise Translation
723446 (mhr) тӱргыкташ (eng) swirl (dust, snow) Translation
723447 (mhr) тӱргыкташ (eng) spew out (smoke, steam) Translation
723448 (mhr) тӱргыкташ (eng) sprinkle Translation
723449 (mhr) тӱргыкташ (eng) spray Translation
723450 (mhr) тӱргыкташ (eng) {figuratively}emit (smells) Translation
723451 (mhr) тӱргыкташ (eng) {figuratively}smoke (tobacco) Translation
723452 (mhr) тӱргыкташ (eng) {figuratively}rush Translation
723453 (mhr) тӱргыкташ (eng) tear along Translation
723454 (mhr) тӱргыкташ (eng) {figuratively}drive out Translation
723455 (mhr) тӱргыкташ (eng) drive away Translation
723456 (mhr) тӱргыкташ (eng) drive off Translation
723457 (mhr) тӱргыкташ (fin) tupruttaa Translation
723458 (mhr) тӱргыкташ (fin) pöllyttää Translation
723459 (mhr) тӱргыкташ (rus) клубить Translation
  • (61065-mhr) Пуракым тӱргыктен, курык вуй гыч «ЗИС» вола.
  • (61066-rus) Поднимая пыль, с горы съезжает «ЗИС».
723460 (mhr) тӱргыкташ (rus) поднимать Translation
  • (61071-mhr) Трактор шикшым шеҥгек тӱргыкта.
  • (61072-rus) Трактор выпускает позади себя дым.
723461 (mhr) тӱргыкташ (rus) вздымать (пыль, снег) Translation
723462 (mhr) тӱргыкташ (rus) клубиться Translation
  • (61067-mhr) Тугак лум лумеш, поран тӱргыкта.
  • (61068-rus) Всё так же идёт снег, метёт пурга.
723463 (mhr) тӱргыкташ (rus) подниматься Translation
  • (61069-mhr) Пӧрт тӱньыкла гыч сур шикш тӱргыкта.
  • (61070-rus) Из труб домов клубится серый дым.
723464 (mhr) тӱргыкташ (rus) вздыматься (о пыли) Translation
723465 (mhr) тӱргыкташ (rus) мести Translation
723466 (mhr) тӱргыкташ (rus) вьюжить (о снеге) Translation
723467 (mhr) тӱргыкташ (rus) (вы)пускать Translation
723468 (mhr) тӱргыкташ (rus) выбрасывать Translation
723469 (mhr) тӱргыкташ (rus) извергать (дым, пар) Translation
723470 (mhr) тӱргыкташ (rus) брызгать Translation
  • (61073-mhr) Ядохимикатым ик гана веле огыл тӱргыкташ логалын.
  • (61074-rus) Пришлось не раз опрыскивать ядохимикатами.
723471 (mhr) тӱргыкташ (rus) прыскать Translation
723472 (mhr) тӱргыкташ (rus) опрыскивать Translation
723473 (mhr) тӱргыкташ (rus) испускать Translation
  • (61075-mhr) Кажне пӧрт тӱргыкта мелна пушым.
  • (61076-rus) Каждый дом испускает запах блинов.
723474 (mhr) тӱргыкташ (rus) выделять (сильный) запах Translation
723475 (mhr) тӱргыкташ (rus) курить, дымить табаком Translation
  • (61077-mhr) «Мо иялан тиде шоҥгыжо тамакым тӱргыкта?» – шоналтышым.
  • (61078-rus) «Какого чёрта этот старик дымит табаком?» – подумал я.
900516 (mhr) тӱргыкташ (rus) вздыматься (о пыли); мести, вьюжить (о снеге) Translation
900517 (mhr) тӱргыкташ (rus) (вы)пускать, выбрасывать, извергать (дым, пар) Translation
900518 (mhr) тӱргыкташ (rus) испускать; выделять (сильный) запах Translation
  • (91825-mhr) Кажне пӧрт тӱргыкта мелна пушым.
  • (91826-rus) Каждый дом испускает запах блинов.