Lexeme: тӱгатылаш (view)

ID: 1120824

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Санденак, манмыла, кажне кечын тушманым лунчыртыл, тудын азупӱйжым нӱшкемдыл, тӱгатыл, икымше ийлаште ятыр чакнен толаш пернен.

Stems:

  • 0 - тӱгатыл (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413100 (mhr) тӱгатылаш (mrj) тӹгӓтӹлӓш Translation
722373 (mhr) тӱгатылаш (eng) {also figuratively}wear out Translation
722374 (mhr) тӱгатылаш (eng) wear down Translation
722375 (mhr) тӱгатылаш (rus) изнашивать Translation
722376 (mhr) тӱгатылаш (rus) истаптывать Translation
722377 (mhr) тӱгатылаш (rus) протирать Translation
722378 (mhr) тӱгатылаш (rus) истирать Translation
  • (60665-mhr) Санденак, манмыла, кажне кечын тушманым лунчыртыл, тудын азупӱйжым нӱшкемдыл, тӱгатыл, икымше ийлаште ятыр чакнен толаш пернен.
  • (60666-rus) Поэтому, так сказать, ослабляя каждый день врага, притупляя и истирая его клыки, в первые годы пришлось долго отступать.
722379 (mhr) тӱгатылаш (rus) истереть Translation
900360 (mhr) тӱгатылаш (rus) изнашивать, истаптывать, протирать Translation
900361 (mhr) тӱгатылаш (rus) истирать, истереть Translation
  • (91683-mhr) Санденак, манмыла, кажне кечын тушманым лунчыртыл, тудын азупӱйжым нӱшкемдыл, тӱгатыл, икымше ийлаште ятыр чакнен толаш пернен.
  • (91684-rus) Поэтому, так сказать, ослабляя каждый день врага, притупляя и истирая его клыки, в первые годы пришлось долго отступать.