Lexeme: туркаш (view)

ID: 1120654

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ай, Машенька, Машенька, кузе тый туркен кертынат, таче мартеат ойлен отыл.
  • Акмат, сусыр корштымым йӧсын туркен, шыпак шинча.
  • Нинат воштыл колтыде ыш турко.
  • Пудеште тӱмыр кок вечат, ыш турко чотак чымыме пий коваште.
  • Тумо пырдыж пеш чесле! Иктаж шӱдӧ ийым сайын турка!
  • Турко! Ончыгече паша гыч пел шагатлан вараш кодын тольо.
  • Шуко янлык нылле вич градус йӱштым турка.
  • Шым шагат марте туркаш кӱлеш.

Stems:

  • 0 - турк (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413071 (mhr) туркаш (mrj) тырхаш Translation
720271 (mhr) туркаш (eng) endure Translation
720272 (mhr) туркаш (eng) bear Translation
720273 (mhr) туркаш (eng) tolerate Translation
720274 (mhr) туркаш (eng) withstand (e.g., pain) Translation
720275 (mhr) туркаш (eng) last Translation
720276 (mhr) туркаш (eng) not to give in Translation
720277 (mhr) туркаш (eng) stay standing Translation
720278 (mhr) туркаш (eng) control oneself Translation
720279 (mhr) туркаш (eng) restrain oneself Translation
720280 (mhr) туркаш (eng) resist a temptation Translation
720281 (mhr) туркаш (eng) keep oneself Translation
720282 (mhr) туркаш (eng) be patient Translation
720283 (mhr) туркаш (eng) wait Translation
720284 (mhr) туркаш (eng) manage to wait Translation
720285 (mhr) туркаш (fin) kestää Translation
720286 (mhr) туркаш (fin) kärsiä Translation
720287 (mhr) туркаш (fin) malttaa Translation
720288 (mhr) туркаш (rus) терпеть Translation
  • (59889-mhr) Акмат, сусыр корштымым йӧсын туркен, шыпак шинча.
  • (59890-rus) Акмат, с трудом перенося боль раны, сидит тихо.
  • (59901-mhr) Шым шагат марте туркаш кӱлеш.
  • (59902-rus) Надо подождать до семи часов.
720289 (mhr) туркаш (rus) вытерпеть Translation
  • (59891-mhr) Шуко янлык нылле вич градус йӱштым турка.
  • (59892-rus) Многие животные выдерживают 45 градусов мороза.
720290 (mhr) туркаш (rus) стерпеть Translation
720291 (mhr) туркаш (rus) выдерживать Translation
  • (59893-mhr) Пудеште тӱмыр кок вечат, ыш турко чотак чымыме пий коваште.
  • (59894-rus) Лопнул барабан с обеих сторон, не выдержала туго натянутая собачья шкура.
  • (59897-mhr) Нинат воштыл колтыде ыш турко.
  • (59898-rus) И Нина не смогла удержаться от смеха.
720292 (mhr) туркаш (rus) выдержать Translation
  • (59895-mhr) Тумо пырдыж пеш чесле! Иктаж шӱдӧ ийым сайын турка!
  • (59896-rus) Стена из дуба очень хороша! Хорошо выдержит почти сто лет!
  • (59899-mhr) Ай, Машенька, Машенька, кузе тый туркен кертынат, таче мартеат ойлен отыл.
  • (59900-rus) Ай, Машенька, Машенька, как ты смогла выдержать, до сегодняшнего дня не говорила.
720293 (mhr) туркаш (rus) переносить Translation
720294 (mhr) туркаш (rus) перенести (боль, страдание, неприятное) Translation
720295 (mhr) туркаш (rus) не поддаваться (не поддаться) разрушению Translation
720296 (mhr) туркаш (rus) деформации Translation
720297 (mhr) туркаш (rus) простоять Translation
720298 (mhr) туркаш (rus) устоять Translation
720299 (mhr) туркаш (rus) сдержаться Translation
720300 (mhr) туркаш (rus) удержаться Translation
720301 (mhr) туркаш (rus) потерпеть Translation
  • (59903-mhr) Турко! Ончыгече паша гыч пел шагатлан вараш кодын тольо.
  • (59904-rus) Подожди! Позавчера он с работы вернулся на полчаса позже.
720302 (mhr) туркаш (rus) ждать Translation
720303 (mhr) туркаш (rus) подождать Translation
900037 (mhr) туркаш (rus) стерпеть; выдерживать Translation
900038 (mhr) туркаш (rus) выдержать; переносить Translation
900039 (mhr) туркаш (rus) выдержать; не поддаваться (не поддаться) разрушению, деформации; простоять, устоять Translation
  • (91411-mhr) Тумо пырдыж пеш чесле! Иктаж шӱдӧ ийым сайын турка!
  • (91412-rus) Стена из дуба очень хороша! Хорошо выдержит почти сто лет!
900040 (mhr) туркаш (rus) выдержать; стерпеть; сдержаться Translation
  • (91413-mhr) Ай, Машенька, Машенька, кузе тый туркен кертынат, таче мартеат ойлен отыл.
  • (91414-rus) Ай, Машенька, Машенька, как ты смогла выдержать, до сегодняшнего дня не говорила.
900041 (mhr) туркаш (rus) потерпеть; ждать Translation
  • (91415-mhr) Турко! Ончыгече паша гыч пел шагатлан вараш кодын тольо.
  • (91416-rus) Подожди! Позавчера он с работы вернулся на полчаса позже.