Lexeme: тургыжаш (view)

ID: 1120636

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Качын шӱм тургыжеш.
  • Коҥгаште кукшо пу тургыжеш.
  • Пеш кукшо годым тырмалыме дене аҥаште пурак тӱр-тӱр тургыжеш гын, кинде ок шоч, маныт.
  • – Никандр изай, чыным ойло мылам, ила мо ачамже? – Ила, тый ит тургыж.

Stems:

  • 0 - тургыж (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
720046 (mhr) тургыжаш (eng) worry Translation
720047 (mhr) тургыжаш (eng) be worried Translation
720048 (mhr) тургыжаш (eng) be anxious Translation
720049 (mhr) тургыжаш (rus) беспокоиться Translation
  • (59789-mhr) Качын шӱм тургыжеш.
  • (59790-rus) У жениха сердце волнуется.
720050 (mhr) тургыжаш (rus) волноваться Translation
  • (59791-mhr) – Никандр изай, чыным ойло мылам, ила мо ачамже? – Ила, тый ит тургыж.
  • (59792-rus) – Брат Никандр, скажи мне правду, жив ли мой отец? – Ты не беспокойся, он живёт.
720051 (mhr) тургыжаш (rus) быть в беспокойстве Translation
720052 (mhr) тургыжаш (rus) волнении Translation
720053 (mhr) тургыжаш (rus) испытывать тревогу Translation
899999 (mhr) тургыжаш (rus) волноваться; быть в беспокойстве Translation
  • (91369-mhr) – Никандр изай, чыным ойло мылам, ила мо ачамже? – Ила, тый ит тургыж.
  • (91370-rus) – Брат Никандр, скажи мне правду, жив ли мой отец? – Ты не беспокойся, он живёт.
900000 (mhr) тургыжаш (rus) гореть с шумом Translation
  • (91371-mhr) Коҥгаште кукшо пу тургыжеш.
  • (91372-rus) В печи с шумом горят сухие дрова.
900001 (mhr) тургыжаш (rus) характерным гудением Translation
900002 (mhr) тургыжаш (rus) распыляться; подниматься Translation
  • (91373-mhr) Пеш кукшо годым тырмалыме дене аҥаште пурак тӱр-тӱр тургыжеш гын, кинде ок шоч, маныт.
  • (91374-rus) Если в очень сухую погоду во время боронования на поле пыль поднимается клубами, то, говорят, хлеб не уродится.
900003 (mhr) тургыжаш (rus) клубиться Translation