Lexeme: тошкаш (view)

ID: 1120543

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Автомашина теве-теве тошка.
  • Велосипед педальым тошкаш неле, йолйыжыҥ пыта.
  • Вынемышке оптымо шудым пырдыж деке утларак чоткыдын тошкыман.
  • Каче-влак Атбашым тошкат.
  • Келай, оргажлам тошкен, ӱлыкӧ волыш.
  • Кечывалым Настий каваным тошкыш.
  • Куп гыч купышко тошкен, Шайдук лӱман тулык рвезе коштеш.
  • Мыланна тудын (Настушын) пиалжым тошкыман огыл.
  • Отряд эрта, рыҥ тошкен.
  • Тушман ынже тошко мемнан мландынам.
  • – Вич ий келшымашым кенета тошкаш?

Stems:

  • 0 - тошк (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413047 (mhr) тошкаш (mrj) ташкаш Translation
719191 (mhr) тошкаш (eng) trample Translation
719192 (mhr) тошкаш (eng) trample down Translation
719193 (mhr) тошкаш (eng) tramp Translation
719194 (mhr) тошкаш (eng) walk Translation
719195 (mhr) тошкаш (eng) go Translation
719196 (mhr) тошкаш (eng) run into Translation
719197 (mhr) тошкаш (eng) collide Translation
719198 (mhr) тошкаш (eng) run over (e.g., with a car) Translation
719199 (mhr) тошкаш (eng) {figuratively}trample Translation
719200 (mhr) тошкаш (eng) crush Translation
719201 (mhr) тошкаш (eng) destroy Translation
719202 (mhr) тошкаш (eng) {transitive}wear out (footwear) Translation
719203 (mhr) тошкаш (fin) tallata Translation
719204 (mhr) тошкаш (fin) polkea Translation
719205 (mhr) тошкаш (rus) топтать Translation
  • (59441-mhr) Келай, оргажлам тошкен, ӱлыкӧ волыш.
  • (59442-rus) Келай, топча мелкие заросли, спустился вниз.
  • (59445-mhr) Кечывалым Настий каваным тошкыш.
  • (59446-rus) Днём Настий топтала стог.
  • (59455-mhr) Каче-влак Атбашым тошкат.
  • (59456-rus) Женихи топчут Атбаша.
  • (59459-mhr) – Вич ий келшымашым кенета тошкаш?
  • (59460-rus) – Дружбу, длившуюся пять лет, вдруг растоптать?
719206 (mhr) тошкаш (rus) мять Translation
  • (59443-mhr) Тушман ынже тошко мемнан мландынам.
  • (59444-rus) Пусть враг не топчет нашу землю.
719207 (mhr) тошкаш (rus) давить ногами Translation
  • (91237-mhr) Тушман ынже тошко мемнан мландынам.
  • (91238-rus) Пусть враг не топчет нашу землю.
719208 (mhr) тошкаш (rus) утаптывать Translation
  • (59447-mhr) Вынемышке оптымо шудым пырдыж деке утларак чоткыдын тошкыман.
  • (59448-rus) Сено, укладываемое в яму, следует крепче утаптывать у стенок.
719209 (mhr) тошкаш (rus) плотно укладывать Translation
719210 (mhr) тошкаш (rus) трамбовать Translation
719211 (mhr) тошкаш (rus) утрамбовывать (ногами) Translation
719212 (mhr) тошкаш (rus) нажимать ногами Translation
  • (59449-mhr) Велосипед педальым тошкаш неле, йолйыжыҥ пыта.
  • (59450-rus) Тяжело нажимать ногами на велосипедные педали, устают ноги.
719213 (mhr) тошкаш (rus) топать Translation
  • (59451-mhr) Куп гыч купышко тошкен, Шайдук лӱман тулык рвезе коштеш.
  • (59452-rus) Топая от болота к болоту, бродит паренёк-сирота по имени Шайдук.
719214 (mhr) тошкаш (rus) двигаться шагом Translation
  • (59453-mhr) Отряд эрта, рыҥ тошкен.
  • (59454-rus) Маршируя ( стройно топая), проходит отряд.
719215 (mhr) тошкаш (rus) идти Translation
  • (91245-mhr) Отряд эрта, рыҥ тошкен.
  • (91246-rus) Маршируя ( стройно топая), проходит отряд.
719216 (mhr) тошкаш (rus) ходить Translation
719217 (mhr) тошкаш (rus) затоптать Translation
  • (59457-mhr) Автомашина теве-теве тошка.
  • (59458-rus) Автомашина вот-вот наедет.
719218 (mhr) тошкаш (rus) стоптать Translation
719219 (mhr) тошкаш (rus) задавить Translation
719220 (mhr) тошкаш (rus) наехать (колесом, машиной) Translation
719221 (mhr) тошкаш (rus) растоптать Translation
  • (59461-mhr) Мыланна тудын (Настушын) пиалжым тошкыман огыл.
  • (59462-rus) Нам не следует топтать счастье Настуш.
719222 (mhr) тошкаш (rus) подавлять Translation
719223 (mhr) тошкаш (rus) подавить Translation
719224 (mhr) тошкаш (rus) положить конец Translation
899889 (mhr) тошкаш (rus) топтать; мять Translation
  • (91235-mhr) Келай, оргажлам тошкен, ӱлыкӧ волыш.
  • (91236-rus) Келай, топча мелкие заросли, спустился вниз.
899890 (mhr) тошкаш (rus) топтать; утаптывать Translation
  • (91239-mhr) Кечывалым Настий каваным тошкыш.
  • (91240-rus) Днём Настий топтала стог.
899891 (mhr) тошкаш (rus) плотно укладывать; трамбовать Translation
  • (91241-mhr) Вынемышке оптымо шудым пырдыж деке утларак чоткыдын тошкыман.
  • (91242-rus) Сено, укладываемое в яму, следует крепче утаптывать у стенок.
899892 (mhr) тошкаш (rus) топать; двигаться шагом Translation
  • (91243-mhr) Куп гыч купышко тошкен, Шайдук лӱман тулык рвезе коштеш.
  • (91244-rus) Топая от болота к болоту, бродит паренёк-сирота по имени Шайдук.
899893 (mhr) тошкаш (rus) задавить; наехать (колесом, машиной) Translation
899894 (mhr) тошкаш (rus) топтать, растоптать; подавлять, подавить; положить конец Translation
  • (91247-mhr) – Вич ий келшымашым кенета тошкаш?
  • (91248-rus) – Дружбу, длившуюся пять лет, вдруг растоптать?