Lexeme: торжаланаш (view)

ID: 1120520

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Поро кумылан еҥ тыге огеш торжалане ыле докан.
  • – (Рая) южгунам торжалана, тошто семынак мутым ок колышт, ала-можо ок йӧрӧ, – ойла аваже.

Stems:

  • 0 - торжалан (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
718977 (mhr) торжаланаш (eng) be rude Translation
718978 (mhr) торжаланаш (eng) be coarse Translation
718979 (mhr) торжаланаш (eng) say rude things Translation
718980 (mhr) торжаланаш (fin) puhua karkeuksia/töykeästi S Translation
718981 (mhr) торжаланаш (rus) грубить Translation
  • (59329-mhr) – (Рая) южгунам торжалана, тошто семынак мутым ок колышт, ала-можо ок йӧрӧ, – ойла аваже.
  • (59330-rus) – Рая иногда грубит, не слушается, как и раньше, что-то тут не так, – говорит её мать.
718982 (mhr) торжаланаш (rus) вести себя грубо Translation
  • (59331-mhr) Поро кумылан еҥ тыге огеш торжалане ыле докан.
  • (59332-rus) Добродушный человек, вероятно, не стал бы вести себя так грубо.
899859 (mhr) торжаланаш (rus) грубить; вести себя грубо Translation
  • (91207-mhr) – (Рая) южгунам торжалана, тошто семынак мутым ок колышт, ала-можо ок йӧрӧ, – ойла аваже.
  • (91208-rus) – Рая иногда грубит, не слушается, как и раньше, что-то тут не так, – говорит её мать.