Lexeme: тодышталташ (view)

ID: 1120453

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А шурно велын, мардеж дене лап возын, товаҥын, тодышталтын.
  • Кызыт альбом йӧршын лунчырген: комжат йыгалт пытен, ластыклажат тодышталтыныт.
  • Минут гыч укшер тодышталте.
  • Молан илыш тыге тодышталтеш, кӱрышталтеш.
  • Пушеҥге-влак тодышталтыныт.
  • Шырпе тодышталтеш.

Stems:

  • 0 - тодышталт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
718283 (mhr) тодышталташ (eng) break Translation
718284 (mhr) тодышталташ (eng) crunch (under foot) Translation
718285 (mhr) тодышталташ (eng) be folded Translation
718286 (mhr) тодышталташ (eng) be bent (many times), to be crumpled, to be folded up; {figuratively}fall apart, to deteriorate, to worsen Translation
718287 (mhr) тодышталташ (rus) ломаться Translation
  • (59027-mhr) Шырпе тодышталтеш.
  • (59028-rus) Спички ломаются.
  • (59037-mhr) Молан илыш тыге тодышталтеш, кӱрышталтеш.
  • (59038-rus) Почему жизнь так ломается, портится ( разрывается).
718288 (mhr) тодышталташ (rus) обламываться Translation
  • (59029-mhr) Пушеҥге-влак тодышталтыныт.
  • (59030-rus) Деревья сломаны.
718289 (mhr) тодышталташ (rus) хрустеть (ломаясь под ногами) Translation
  • (59031-mhr) Минут гыч укшер тодышталте.
  • (59032-rus) Через минуту захрустели, ломаясь, сучья.
718290 (mhr) тодышталташ (rus) часто загибаться Translation
  • (59033-mhr) Кызыт альбом йӧршын лунчырген: комжат йыгалт пытен, ластыклажат тодышталтыныт.
  • (59034-rus) Сейчас альбом весь истрепался: и обложка истёрлась, листы искомкались.
718291 (mhr) тодышталташ (rus) искомкаться Translation
  • (59035-mhr) А шурно велын, мардеж дене лап возын, товаҥын, тодышталтын.
  • (59036-rus) А хлеб осыпался, полёг от ветра, спутался, помялся.
718292 (mhr) тодышталташ (rus) расстраиваться Translation
718293 (mhr) тодышталташ (rus) портиться Translation
899800 (mhr) тодышталташ (rus) обламываться; хрустеть (ломаясь под ногами) Translation
  • (91143-mhr) Пушеҥге-влак тодышталтыныт.
  • (91144-rus) Деревья сломаны.