Lexeme: таҥастараш (view)

ID: 1120372

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Аван ойгыжо – кугу ойго. Тудым нимо дене таҥастараш ок лий.
  • Айдеме ушым нимо дене таҥастараш.
  • Паспортышто фотом Струмилёв шуко жап тӱсла, вара ончылно шинчыше самырык еҥ ӱмбак шинчажым виктара, таҥастара: «Да, келшен толеш.»

Stems:

  • 0 - таҥастар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413021 (mhr) таҥастараш (mrj) тӓнгӓштӓрӓш Translation
717402 (mhr) таҥастараш (eng) compare Translation
717403 (mhr) таҥастараш (fin) verrata Translation
717404 (mhr) таҥастараш (rus) сравнивать (сравнить) для установления сходства или различия Translation
  • (58683-mhr) Айдеме ушым нимо дене таҥастараш.
  • (58684-rus) Ум человеческий не сравнить ни с чем.
717405 (mhr) таҥастараш (rus) сопоставлять Translation
  • (58685-mhr) Аван ойгыжо – кугу ойго. Тудым нимо дене таҥастараш ок лий.
  • (58686-rus) Горе матери – великое горе. Его нельзя ни с чем сравнить.
717406 (mhr) таҥастараш (rus) сопоставить Translation
717407 (mhr) таҥастараш (rus) сличать Translation
  • (58687-mhr) Паспортышто фотом Струмилёв шуко жап тӱсла, вара ончылно шинчыше самырык еҥ ӱмбак шинчажым виктара, таҥастара: «Да, келшен толеш.»
  • (58688-rus) Струмилёв долго разглядывает фото в паспорте, потом переводит взгляд на сидящего впереди него молодого человека, сравнивает: «Да, подходит.»
717408 (mhr) таҥастараш (rus) сличить Translation
717409 (mhr) таҥастараш (rus) устанавливать (установить) совпадение Translation
717410 (mhr) таҥастараш (rus) идентифицировать Translation
899694 (mhr) таҥастараш (rus) сравнивать (сравнить) для установления сходства или различия; сопоставлять, сопоставить Translation
  • (91037-mhr) Айдеме ушым нимо дене таҥастараш.
  • (91038-rus) Ум человеческий не сравнить ни с чем.