Lexeme: сӱвызлаш (view)

ID: 1120194

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ватыже, кевыт ончылно сатулан толшым вучен, кечшудым сӱвызлен, жапым эртара.
  • Тудо (важыкнер) пӱгыльман укшыш толын шинчынат, кичкыжым сӱвызлен луктеда.
  • Центр гыч шоя мут дене эрыкыш от лек, садак сӱвызлат.
  • Шурно тӱредмаште комбайн уржам ик пырче кодде сӱвызлен налешат, шеҥгеке шуэн колта.

Stems:

  • 0 - сӱвызл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
715682 (mhr) сӱвызлаш (eng) shell Translation
715683 (mhr) сӱвызлаш (eng) hull Translation
715684 (mhr) сӱвызлаш (eng) peel Translation
715685 (mhr) сӱвызлаш (eng) pick (e.g., berries from branch, grain from a spike) Translation
715686 (mhr) сӱвызлаш (eng) {figuratively}uncover Translation
715687 (mhr) сӱвызлаш (eng) reveal Translation
715688 (mhr) сӱвызлаш (eng) unmask Translation
715689 (mhr) сӱвызлаш (eng) disclose Translation
715690 (mhr) сӱвызлаш (rus) лущить Translation
  • (58097-mhr) Ватыже, кевыт ончылно сатулан толшым вучен, кечшудым сӱвызлен, жапым эртара.
  • (58098-rus) А жена, ожидая покупателей перед магазином, проводит время, грызя ( луща) семечки.
715691 (mhr) сӱвызлаш (rus) облущить Translation
715692 (mhr) сӱвызлаш (rus) вылущать Translation
715693 (mhr) сӱвызлаш (rus) вылущить Translation
715694 (mhr) сӱвызлаш (rus) очищать Translation
  • (58099-mhr) Тудо (важыкнер) пӱгыльман укшыш толын шинчынат, кичкыжым сӱвызлен луктеда.
  • (58100-rus) Клёст сел на ветку с шишками и вычищает семечки.
715695 (mhr) сӱвызлаш (rus) очистить Translation
  • (58101-mhr) Шурно тӱредмаште комбайн уржам ик пырче кодде сӱвызлен налешат, шеҥгеке шуэн колта.
  • (58102-rus) Во время жатвы комбайн вычищает рожь до зёрнышка и бросает (солому) взад.
715696 (mhr) сӱвызлаш (rus) обдирать Translation
715697 (mhr) сӱвызлаш (rus) ободрать (скорлупу, кожуру) Translation
715698 (mhr) сӱвызлаш (rus) вычищать Translation
715699 (mhr) сӱвызлаш (rus) вычистить Translation
715700 (mhr) сӱвызлаш (rus) снимать зёрна из колоса Translation
715701 (mhr) сӱвызлаш (rus) ягоды с ветки Translation
715702 (mhr) сӱвызлаш (rus) семечки из шишек Translation
715703 (mhr) сӱвызлаш (rus) подсолнуха и т.д. Translation
715704 (mhr) сӱвызлаш (rus) раскрывать Translation
  • (58103-mhr) Центр гыч шоя мут дене эрыкыш от лек, садак сӱвызлат.
  • (58104-rus) Из центра с помощью лжи на свободу не выберешься, всё равно разоблачат.
715705 (mhr) сӱвызлаш (rus) раскрыть (скрытое) Translation
715706 (mhr) сӱвызлаш (rus) разоблачать Translation
715707 (mhr) сӱвызлаш (rus) разоблачить Translation
899484 (mhr) сӱвызлаш (rus) облущить; вылущать Translation
899485 (mhr) сӱвызлаш (rus) вылущить; очищать Translation
899486 (mhr) сӱвызлаш (rus) очистить; обдирать Translation
899487 (mhr) сӱвызлаш (rus) очищать, очистить; вычищать, вычистить; снимать зёрна из колоса, ягоды с ветки, семечки из шишек, подсолнуха Translation
  • (90853-mhr) Тудо (важыкнер) пӱгыльман укшыш толын шинчынат, кичкыжым сӱвызлен луктеда.
  • (90854-rus) Клёст сел на ветку с шишками и вычищает семечки.