Lexeme: сурешташ (view)

ID: 1120105

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Лум пасушто изиш сурештын, ӱмбалже комешталтын.
  • Пыл ора ныжылгын сӱретлалте, вара койын суреште, пычкемыш лие.
  • Райрӱдыш илаш куснымеке, поснак чот сурештыч.

Stems:

  • 0 - сурешт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
714873 (mhr) сурешташ (eng) turn gray Translation
714874 (mhr) сурешташ (eng) turn grey Translation
714875 (mhr) сурешташ (eng) grow gray Translation
714876 (mhr) сурешташ (eng) grow grey Translation
714877 (mhr) сурешташ (eng) darken Translation
714878 (mhr) сурешташ (eng) grow darker (e.g., the sky, snow) Translation
714879 (mhr) сурешташ (rus) сереть Translation
  • (57803-mhr) Пыл ора ныжылгын сӱретлалте, вара койын суреште, пычкемыш лие.
  • (57804-rus) Облако обрисовалось мягко, затем на глазах посерело, стало темно.
714880 (mhr) сурешташ (rus) посереть Translation
714881 (mhr) сурешташ (rus) приобретать (приобрести) серый цвет Translation
714882 (mhr) сурешташ (rus) седеть Translation
  • (57805-mhr) Райрӱдыш илаш куснымеке, поснак чот сурештыч.
  • (57806-rus) Переселившись в райцентр, ты особенно сильно поседела.
714883 (mhr) сурешташ (rus) поседеть Translation
714884 (mhr) сурешташ (rus) становиться (стать) седым Translation
714885 (mhr) сурешташ (rus) темнеть Translation
  • (57807-mhr) Лум пасушто изиш сурештын, ӱмбалже комешталтын.
  • (57808-rus) Снег на поле немного потемнел, сверху покрылся настом.
714886 (mhr) сурешташ (rus) потемнеть (о небе, снеге и т.д.) Translation
899404 (mhr) сурешташ (rus) посереть; приобретать (приобрести) серый цвет Translation
899405 (mhr) сурешташ (rus) поседеть; становиться (стать) седым Translation
899406 (mhr) сурешташ (rus) темнеть, потемнеть (о небе, снеге ) Translation
  • (90767-mhr) Лум пасушто изиш сурештын, ӱмбалже комешталтын.
  • (90768-rus) Снег на поле немного потемнел, сверху покрылся настом.