Lexeme: сийлалташ (view)

ID: 1119922

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Колызо-влак кас велеш, яндар юж дене шер теммешке сийлалтын, шокшо пӧртышкӧ пӧртылыт.
  • Тулеч вара Озаҥыште арня наре кугу поян дене сийлалтын.

Stems:

  • 0 - сийлалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
713627 (mhr) сийлалташ (eng) be treated Translation
713628 (mhr) сийлалташ (eng) be given food and drink Translation
713629 (mhr) сийлалташ (eng) be entertained Translation
713630 (mhr) сийлалташ (eng) be on a visit Translation
713631 (mhr) сийлалташ (eng) stay with someone Translation
713632 (mhr) сийлалташ (rus) угощаться Translation
  • (57323-mhr) Колызо-влак кас велеш, яндар юж дене шер теммешке сийлалтын, шокшо пӧртышкӧ пӧртылыт.
  • (57324-rus) Рыбаки, вволю насытившись ( угостившись) свежим воздухом, к вечеру возвращаются в тёплый дом.
713633 (mhr) сийлалташ (rus) угоститься Translation
713634 (mhr) сийлалташ (rus) быть угощённым Translation
713635 (mhr) сийлалташ (rus) попить Translation
713636 (mhr) сийлалташ (rus) поесть Translation
713637 (mhr) сийлалташ (rus) чем угощают Translation
713638 (mhr) сийлалташ (rus) гостить Translation
  • (57325-mhr) Тулеч вара Озаҥыште арня наре кугу поян дене сийлалтын.
  • (57326-rus) После этого он неделю гостил у крупного богача в Казани.
899300 (mhr) сийлалташ (rus) быть угощённым; попить Translation