Lexeme: савыркалаш (view)

ID: 1119786

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Аваже ок ярсе, пуштылмо колым салмаште савыркала.
  • Васям изин-кугун вучем да тулвуйым савыркалем.
  • Виктор тугай мурым возкала, ялысе ӱдыр ден рвезе-влакын мурымыштым кунам от кол – эртак тудын мурыжым савыркалат.
  • Йыланда шонымыжо семын марий калыкым савыркален кертеш, а марий калык – мемнан пурла кидна.
  • Канаш толшо-влак машинаштым савыркалаш тӱҥальыч.
  • Кеч-кузе шотло, шоно, савыркале, а тышкак толын лектат.
  • Манеш-манешым каласкалаш йӧратыше поснак Виталий Александровичын лӱмжым тӱрлӧ семын савыркалат.
  • Марий йылмын вийныме корныжым у илышлан келыштарен, лӱмынак кузе кӱлеш, туге савыркалаш тӱҥалыныт.
  • Мланде дене мом гына она ыште? Унчыливуйын савыркалена, пушкыдемдена, культивацийлена, тырмалена.
  • Рвезын ушыжо але пеҥгыдем шуын огыл, тудым тышкат, тушкат савыркалаш лиеш.
  • Сылкавий шке ӱдыржым пеш кужун ӱедыле, тӱрлӧ семынат савыркалыш, но Галя нимаят ок кӧнӧ.
  • Тудын возымыжым шонымо семын пӱтыркалаш, савыркалаш, пӱчкедаш ик еҥынат праваже уке.
  • Урядник, чыла кӱсеным савыркален, пургедмашым ышта.
  • Эн чотшо шемлого келыштара. Южгунамже чылт шӱшпык семын савыркала.
  • Юмын суаплыкшым арален от мошто, язык пашам ыштылат, поро мутым осал мутыш савыркалет.

Stems:

  • 0 - савыркал (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412916 (mhr) савыркалаш (mrj) сäрӹкӓлӓш Translation
712505 (mhr) савыркалаш (eng) turn Translation
712506 (mhr) савыркалаш (eng) break Translation
712507 (mhr) савыркалаш (eng) turn over (soil) Translation
712508 (mhr) савыркалаш (eng) make into Translation
712509 (mhr) савыркалаш (eng) turn something into Translation
712510 (mhr) савыркалаш (eng) {transitive}turn out Translation
712511 (mhr) савыркалаш (eng) turn inside out Translation
712512 (mhr) савыркалаш (eng) {figuratively}sing Translation
712513 (mhr) савыркалаш (eng) perform (well) Translation
712514 (mhr) савыркалаш (eng) {figuratively}think about Translation
712515 (mhr) савыркалаш (eng) consider Translation
712516 (mhr) савыркалаш (eng) ponder on Translation
712517 (mhr) савыркалаш (eng) turn over in one's mind Translation
712518 (mhr) савыркалаш (eng) {figuratively}alter Translation
712519 (mhr) савыркалаш (eng) modify Translation
712520 (mhr) савыркалаш (eng) change Translation
712521 (mhr) савыркалаш (eng) reshape Translation
712522 (mhr) савыркалаш (eng) twist Translation
712523 (mhr) савыркалаш (eng) {figuratively}butter up Translation
712524 (mhr) савыркалаш (eng) try to talk somebody over Translation
712525 (mhr) савыркалаш (eng) try to talk somebody into something Translation
712526 (mhr) савыркалаш (eng) try to win somebody over Translation
712527 (mhr) савыркалаш (eng) {figuratively}control, to direct, to make someone do as you wish, to have someone on a string; {figuratively}be in charge of, to have control over Translation
712528 (mhr) савыркалаш (fin) kierrellä Translation
712529 (mhr) савыркалаш (fin) kääntyillä Translation
712530 (mhr) савыркалаш (fin) käännellä Translation
712531 (mhr) савыркалаш (rus) поворачивать Translation
  • (56921-mhr) Васям изин-кугун вучем да тулвуйым савыркалем.
  • (56922-rus) С нетерпением жду Васю и переворачиваю головешки (в костре).
  • (56925-mhr) Канаш толшо-влак машинаштым савыркалаш тӱҥальыч.
  • (56926-rus) Приехавшие отдыхать стали разворачивать машины.
712532 (mhr) савыркалаш (rus) переворачивать Translation
  • (56923-mhr) Аваже ок ярсе, пуштылмо колым салмаште савыркала.
  • (56924-rus) Мать его занята, переворачивает на сковородке жареную рыбу.
  • (56929-mhr) Мланде дене мом гына она ыште? Унчыливуйын савыркалена, пушкыдемдена, культивацийлена, тырмалена.
  • (56930-rus) Чего только мы не делаем с землёй? Переворачиваем, разрыхляем, культивируем, бороним.
712533 (mhr) савыркалаш (rus) вращать Translation
712534 (mhr) савыркалаш (rus) крутить Translation
  • (56939-mhr) Кеч-кузе шотло, шоно, савыркале, а тышкак толын лектат.
  • (56940-rus) Как ни считай, ни думай, ни крути, всё равно к этому придёшь.
712535 (mhr) савыркалаш (rus) вертеть Translation
712536 (mhr) савыркалаш (rus) изменять положение Translation
712537 (mhr) савыркалаш (rus) повёртывать Translation
  • (56927-mhr) Марий йылмын вийныме корныжым у илышлан келыштарен, лӱмынак кузе кӱлеш, туге савыркалаш тӱҥалыныт.
  • (56928-rus) Приспосабливая пути развития марийского языка к условиям новой жизни, стали специально направлять их так, как им было нужно.
712538 (mhr) савыркалаш (rus) изменять направление Translation
712539 (mhr) савыркалаш (rus) путь движения Translation
712540 (mhr) савыркалаш (rus) кантовать Translation
712541 (mhr) савыркалаш (rus) поднимать Translation
712542 (mhr) савыркалаш (rus) пахать (о земле) Translation
712543 (mhr) савыркалаш (rus) превращать Translation
  • (56931-mhr) Юмын суаплыкшым арален от мошто, язык пашам ыштылат, поро мутым осал мутыш савыркалет.
  • (56932-rus) Не умеешь беречь божью благодать, грешишь, превращаешь добрые слова в злые.
712544 (mhr) савыркалаш (rus) обращать Translation
712545 (mhr) савыркалаш (rus) выворачивать (одежду) Translation
  • (56933-mhr) Урядник, чыла кӱсеным савыркален, пургедмашым ышта.
  • (56934-rus) Выворачивая все карманы, урядник производит обыск.
712546 (mhr) савыркалаш (rus) выводить мелодию Translation
  • (56935-mhr) Виктор тугай мурым возкала, ялысе ӱдыр ден рвезе-влакын мурымыштым кунам от кол – эртак тудын мурыжым савыркалат.
  • (56936-rus) Виктор сочиняет такие песни, что где бы я ни слышал пение деревенской молодёжи, везде поют его песни.
712547 (mhr) савыркалаш (rus) петь Translation
  • (56937-mhr) Эн чотшо шемлого келыштара. Южгунамже чылт шӱшпык семын савыркала.
  • (56938-rus) Больше всех подражает чёрный дрозд. Иногда выводит совсем как соловей.
712548 (mhr) савыркалаш (rus) напевать Translation
712549 (mhr) савыркалаш (rus) ворочать Translation
712550 (mhr) савыркалаш (rus) размышлять Translation
712551 (mhr) савыркалаш (rus) прикидывать Translation
712552 (mhr) савыркалаш (rus) шевелить мозгами Translation
712553 (mhr) савыркалаш (rus) искать выход из положения Translation
712554 (mhr) савыркалаш (rus) перевёртывать Translation
  • (56941-mhr) Манеш-манешым каласкалаш йӧратыше поснак Виталий Александровичын лӱмжым тӱрлӧ семын савыркалат.
  • (56942-rus) Любители сплетен всяко склоняют особенно имя Виталия Александровича.
712555 (mhr) савыркалаш (rus) переиначивать Translation
  • (56943-mhr) Тудын возымыжым шонымо семын пӱтыркалаш, савыркалаш, пӱчкедаш ик еҥынат праваже уке.
  • (56944-rus) То, что написал он, никто не имеет права перекручивать, переиначивать, перекраивать.
712556 (mhr) савыркалаш (rus) перекраивать Translation
712557 (mhr) савыркалаш (rus) прилаживать Translation
712558 (mhr) савыркалаш (rus) переделывать Translation
712559 (mhr) савыркалаш (rus) уговаривать Translation
  • (56945-mhr) Сылкавий шке ӱдыржым пеш кужун ӱедыле, тӱрлӧ семынат савыркалыш, но Галя нимаят ок кӧнӧ.
  • (56946-rus) Сылкавий долго заискивала перед своей дочерью, улещала разными способами, но Галя никак не соглашается.
712560 (mhr) савыркалаш (rus) улещать Translation
712561 (mhr) савыркалаш (rus) вызывать расположение Translation
712562 (mhr) савыркалаш (rus) склонять Translation
712563 (mhr) савыркалаш (rus) 10. крутить, править, управлять, направлять, распоряжаться (по своему желанию) Translation
  • (56947-mhr) Йыланда шонымыжо семын марий калыкым савыркален кертеш, а марий калык – мемнан пурла кидна.
  • (56948-rus) Йыланда может управлять марийским народом, как хочет, а марийский народ – наша правая рука.
899165 (mhr) савыркалаш (rus) путь движения; кантовать Translation
899166 (mhr) савыркалаш (rus) крутить, ворочать, размышлять, прикидывать, шевелить мозгами, искать выход из положения Translation
  • (90515-mhr) Кеч-кузе шотло, шоно, савыркале, а тышкак толын лектат.
  • (90516-rus) Как ни считай, ни думай, ни крути, всё равно к этому придёшь.
899167 (mhr) савыркалаш (rus) перевёртывать, переиначивать, перекраивать, прилаживать, переделывать Translation
  • (90517-mhr) Манеш-манешым каласкалаш йӧратыше поснак Виталий Александровичын лӱмжым тӱрлӧ семын савыркалат.
  • (90518-rus) Любители сплетен всяко склоняют особенно имя Виталия Александровича.