Lexeme: рӱпландараш (view)

ID: 1119756

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А тудо (Нестер Иванович) пуйто шучко сарын тулан корныжымат эртен огыл, саҥгаштыже шӱмым рӱпландарыше сусыржат уке.

Stems:

  • 0 - рӱпландар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
712211 (mhr) рӱпландараш (eng) make anxious Translation
712212 (mhr) рӱпландараш (eng) worry Translation
712213 (mhr) рӱпландараш (eng) concern Translation
712214 (mhr) рӱпландараш (rus) вызывать (вызвать) тревогу Translation
  • (56763-mhr) А тудо (Нестер Иванович) пуйто шучко сарын тулан корныжымат эртен огыл, саҥгаштыже шӱмым рӱпландарыше сусыржат уке.
  • (56764-rus) А Нестер Иванович как будто и не прошёл огненные дороги страшной войны, будто у него на лбу нет и следов раны, заставляющих содрогаться сердце.
712215 (mhr) рӱпландараш (rus) беспокойство в сердце Translation
712216 (mhr) рӱпландараш (rus) тревожить Translation
712217 (mhr) рӱпландараш (rus) беспокоить Translation
712218 (mhr) рӱпландараш (rus) заставлять содрогаться сердце Translation
899123 (mhr) рӱпландараш (rus) вызывать (вызвать) тревогу, беспокойство в сердце, тревожить, беспокоить; заставлять содрогаться сердце Translation
  • (90463-mhr) А тудо (Нестер Иванович) пуйто шучко сарын тулан корныжымат эртен огыл, саҥгаштыже шӱмым рӱпландарыше сусыржат уке.
  • (90464-rus) А Нестер Иванович как будто и не прошёл огненные дороги страшной войны, будто у него на лбу нет и следов раны, заставляющих содрогаться сердце.