Lexeme: рывыжланаш (view)

ID: 1119714

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Сардайын чонышто осал утымеш уло. Но тудо ӱедынат, рывыжланенат кертеш.
  • – Поро авам, мылам ит сыре, – рывыжлана ньога.

Stems:

  • 0 - рывыжлан (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412899 (mhr) рывыжланаш (mrj) ӹрвӹжлӓнäш Translation
711952 (mhr) рывыжланаш (eng) use cunning Translation
711953 (mhr) рывыжланаш (eng) soft-soap Translation
711954 (mhr) рывыжланаш (eng) wheedle Translation
711955 (mhr) рывыжланаш (fin) mielistellä Translation
711956 (mhr) рывыжланаш (fin) viekastella Translation
711957 (mhr) рывыжланаш (rus) хитрить Translation
  • (56655-mhr) Сардайын чонышто осал утымеш уло. Но тудо ӱедынат, рывыжланенат кертеш.
  • (56656-rus) В душе у Сардая чересчур много зла. Но он не может и заискивать перед другими, и хитрить.
711958 (mhr) рывыжланаш (rus) лукавить Translation
  • (56657-mhr) – Поро авам, мылам ит сыре, – рывыжлана ньога.
  • (56658-rus) – Добрая мамочка, не сердись на меня, – подлизывается ребёнок.
711959 (mhr) рывыжланаш (rus) подлизываться Translation
899088 (mhr) рывыжланаш (rus) лукавить; подлизываться Translation
  • (90433-mhr) – Поро авам, мылам ит сыре, – рывыжлана ньога.
  • (90434-rus) – Добрая мамочка, не сердись на меня, – подлизывается ребёнок.