Lexeme: рудалташ (view)

ID: 1119685

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ботинке тасмам рудалтынат, шогальым.
  • Эркын-эркын Игорьын тӱсшӧ вашталте, йылмыжат рудалте.
  • – Э-э, Степаныч, имнетын мӱшкырйымалже рудалтын.

Stems:

  • 0 - рудалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
711793 (mhr) рудалташ (eng) come untied Translation
711794 (mhr) рудалташ (eng) come undone Translation
711795 (mhr) рудалташ (rus) развязываться Translation
  • (56599-mhr) Ботинке тасмам рудалтынат, шогальым.
  • (56600-rus) Шнурок ботинка развязался, поэтому я остановился.
  • (56603-mhr) Эркын-эркын Игорьын тӱсшӧ вашталте, йылмыжат рудалте.
  • (56604-rus) Постепенно цвет лица у Игоря изменился, и язык развязался.
711796 (mhr) рудалташ (rus) развязаться Translation
  • (56601-mhr) – Э-э, Степаныч, имнетын мӱшкырйымалже рудалтын.
  • (56602-rus) – Э-э, Степаныч, у твоей лошади развязалась подпруга.
711797 (mhr) рудалташ (rus) развязаться (о языке) Translation
711798 (mhr) рудалташ (rus) заговорить после долгого молчания Translation
899074 (mhr) рудалташ (rus) развязываться, развязаться (о языке), заговорить после долгого молчания Translation
  • (90421-mhr) Эркын-эркын Игорьын тӱсшӧ вашталте, йылмыжат рудалте.
  • (90422-rus) Постепенно цвет лица у Игоря изменился, и язык развязался.