Lexeme: руалташ (view)

ID: 1119679

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мардеж, муро йӱкым руалтен, эҥер мучко куржеш.
  • Мераҥ тыш руалта – ваштарешыже «агач!» шокта, вес вере руалта, адакат «агач!»
  • Мый пычалым руалтышым, но почеш кодым.
  • Чачий тыш-туш ончале, омсашке руалтыш.
  • Ӱдыр конвертым писын руалтыш.

Stems:

  • 0 - руалт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412893 (mhr) руалташ (mrj) роалташ Translation
711746 (mhr) руалташ (eng) grab Translation
711747 (mhr) руалташ (eng) grasp Translation
711748 (mhr) руалташ (eng) snatch Translation
711749 (mhr) руалташ (eng) {figuratively}catch Translation
711750 (mhr) руалташ (eng) pick up Translation
711751 (mhr) руалташ (eng) carry Translation
711752 (mhr) руалташ (eng) {figuratively}dash Translation
711753 (mhr) руалташ (eng) leap Translation
711754 (mhr) руалташ (eng) {figuratively}seize Translation
711755 (mhr) руалташ (eng) capture Translation
711756 (mhr) руалташ (fin) siepata Translation
711757 (mhr) руалташ (rus) схватить Translation
  • (56579-mhr) Ӱдыр конвертым писын руалтыш.
  • (56580-rus) Девушка быстро схватила конверт.
711758 (mhr) руалташ (rus) взять резким, быстрым движением Translation
  • (56581-mhr) Мый пычалым руалтышым, но почеш кодым.
  • (56582-rus) Я схватил ружьё, но опоздал.
711759 (mhr) руалташ (rus) подхватить Translation
  • (56583-mhr) Мардеж, муро йӱкым руалтен, эҥер мучко куржеш.
  • (56584-rus) Ветер, подхватив песню, мчится вдоль реки.
711760 (mhr) руалташ (rus) метнуться Translation
  • (56585-mhr) Мераҥ тыш руалта – ваштарешыже «агач!» шокта, вес вере руалта, адакат «агач!»
  • (56586-rus) Заяц прыгнет в одну сторону, навстречу слышится , метнётся в другую сторону, снова –
711761 (mhr) руалташ (rus) прыгнуть Translation
  • (56587-mhr) Чачий тыш-туш ончале, омсашке руалтыш.
  • (56588-rus) Чачий оглянулась, метнулась к двери.
899072 (mhr) руалташ (rus) метнуться, прыгнуть Translation
  • (90417-mhr) Мераҥ тыш руалта – ваштарешыже «агач!» шокта, вес вере руалта, адакат «агач!»
  • (90418-rus) Заяц прыгнет в одну сторону, навстречу слышится , метнётся в другую сторону, снова –