Lexeme: рончалташ (view)

ID: 1119654

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вате-шамычын йылмышт рончалте.
  • Мундырана нигузе ок рончалт.
  • Спининг орава кенета рончалташ тӱҥале.
  • Тувыр урвалтыже сылнын тӱрлымӧ улмаш, но кызыт тоштемын, кружеважат рончалташ тӱҥалын.
  • У гайке ок рончалт.
  • Ӧрынчак изиш рончалтеш гын, тунамак урген шында (Ондре кугыза).

Stems:

  • 0 - рончалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
711516 (mhr) рончалташ (eng) come unwound Translation
711517 (mhr) рончалташ (eng) unwind Translation
711518 (mhr) рончалташ (eng) unreel Translation
711519 (mhr) рончалташ (eng) uncoil Translation
711520 (mhr) рончалташ (eng) come undone at the seams Translation
711521 (mhr) рончалташ (eng) {intransitive}untwine Translation
711522 (mhr) рончалташ (eng) untwist Translation
711523 (mhr) рончалташ (eng) come undone Translation
711524 (mhr) рончалташ (eng) get loose Translation
711525 (mhr) рончалташ (eng) come unscrewed Translation
711526 (mhr) рончалташ (eng) {figuratively}be loosened (somebody's tongue) Translation
711527 (mhr) рончалташ (rus) разматываться Translation
  • (56473-mhr) Мундырана нигузе ок рончалт.
  • (56474-rus) Наш клубок никак не разматывается.
711528 (mhr) рончалташ (rus) размотаться Translation
  • (56475-mhr) Спининг орава кенета рончалташ тӱҥале.
  • (56476-rus) Катушка спиннинга вдруг стала раскручиваться.
711529 (mhr) рончалташ (rus) раскручиваться Translation
711530 (mhr) рончалташ (rus) раскрутиться Translation
711531 (mhr) рончалташ (rus) распускаться по швам Translation
  • (56477-mhr) Ӧрынчак изиш рончалтеш гын, тунамак урген шында (Ондре кугыза).
  • (56478-rus) Если седёлка чуточку распустится по швам, то старик Ондре тотчас же зашьёт.
711532 (mhr) рончалташ (rus) расплетаться Translation
  • (56479-mhr) Тувыр урвалтыже сылнын тӱрлымӧ улмаш, но кызыт тоштемын, кружеважат рончалташ тӱҥалын.
  • (56480-rus) Подол её платья был красиво вышит, но сейчас износился, и кружева стали распускаться.
711533 (mhr) рончалташ (rus) отвёртываться Translation
  • (56481-mhr) У гайке ок рончалт.
  • (56482-rus) Новая гайка не отвёртывается.
711534 (mhr) рончалташ (rus) развязываться Translation
  • (56483-mhr) Вате-шамычын йылмышт рончалте.
  • (56484-rus) У женщин язык развязался.
711535 (mhr) рончалташ (rus) развязаться (о языке) Translation
899052 (mhr) рончалташ (rus) размотаться; раскручиваться Translation
  • (90387-mhr) Спининг орава кенета рончалташ тӱҥале.
  • (90388-rus) Катушка спиннинга вдруг стала раскручиваться.