Lexeme: пӱшкыледаш (view)

ID: 1119483

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кӱшнӧ шем шерым шуко радамын пӱшкыледыме.
  • – Аваже, чай кузе кылмен кертеш? Кылма гын, чай огыт ман, – Микале йӧн лекме годым ончычсыжлак пӱшкыледа.

Stems:

  • 0 - пӱшкылед (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
710744 (mhr) пӱшкыледаш (eng) pin Translation
710745 (mhr) пӱшкыледаш (eng) fasten (with pins) Translation
710746 (mhr) пӱшкыледаш (eng) {figuratively}sting Translation
710747 (mhr) пӱшкыледаш (eng) taunt Translation
710748 (mhr) пӱшкыледаш (rus) прикалывать Translation
  • (56203-mhr) Кӱшнӧ шем шерым шуко радамын пӱшкыледыме.
  • (56204-rus) Наверху пришиты в несколько рядов чёрные бусы.
710749 (mhr) пӱшкыледаш (rus) пришивать Translation
710750 (mhr) пӱшкыледаш (rus) подкалывать Translation
  • (56205-mhr) – Аваже, чай кузе кылмен кертеш? Кылма гын, чай огыт ман, – Микале йӧн лекме годым ончычсыжлак пӱшкыледа.
  • (56206-rus) – Мать, как может чай озябнуть? Если зябнет, его не называют чаем, – подкалывает Микале, как и раньше, при удобном случае.
710751 (mhr) пӱшкыледаш (rus) укалывать Translation
710752 (mhr) пӱшкыледаш (rus) подковыривать Translation
898998 (mhr) пӱшкыледаш (rus) подкалывать, укалывать, подковыривать Translation
  • (90325-mhr) – Аваже, чай кузе кылмен кертеш? Кылма гын, чай огыт ман, – Микале йӧн лекме годым ончычсыжлак пӱшкыледа.
  • (90326-rus) – Мать, как может чай озябнуть? Если зябнет, его не называют чаем, – подкалывает Микале, как и раньше, при удобном случае.