Lexeme: пӱсемаш (view)

ID: 1119455

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вара семын Кӧтремысе каче-влакат вуй пуыдымо лияш тӱҥалыт: йылмышт пӱсемеш, кидышт рончалтеш.
  • Колонийысе да эрыкдыме эллаште кучедалмаш чот пӱсемын.
  • Ожнысо гай шуко ӧрын шогымаш уке. Рвезет изиш пӱсемын.
  • Пашазе класс кушкеш, класс шижмашыже пӱсемеш.
  • Шудым кочкам – пӱем нӱшкемеш, ошмам пурлам – адак пӱсемеш.

Stems:

  • 0 - пӱсем (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412818 (mhr) пӱсемаш (mrj) пӹсемӓш Translation
709934 (mhr) пӱсемаш (eng) be sharpened Translation
709935 (mhr) пӱсемаш (eng) become sharp Translation
709936 (mhr) пӱсемаш (eng) {figuratively}be sharpened Translation
709937 (mhr) пӱсемаш (eng) become more sensitive Translation
709938 (mhr) пӱсемаш (eng) become more acute Translation
709939 (mhr) пӱсемаш (eng) {figuratively}become aggravated Translation
709940 (mhr) пӱсемаш (eng) become acute Translation
709941 (mhr) пӱсемаш (eng) be exacerbated Translation
709942 (mhr) пӱсемаш (eng) {figuratively}become biting Translation
709943 (mhr) пӱсемаш (eng) become witty Translation
709944 (mhr) пӱсемаш (eng) {figuratively}liven up Translation
709945 (mhr) пӱсемаш (eng) become quick Translation
709946 (mhr) пӱсемаш (eng) speed up Translation
709947 (mhr) пӱсемаш (eng) become nimble Translation
709948 (mhr) пӱсемаш (eng) become agile Translation
709949 (mhr) пӱсемаш (rus) оттачиваться Translation
  • (55915-mhr) Шудым кочкам – пӱем нӱшкемеш, ошмам пурлам – адак пӱсемеш.
  • (55916-rus) Ем траву – зубы тупятся, откушу песок – снова заострятся.
709950 (mhr) пӱсемаш (rus) отточиться Translation
709951 (mhr) пӱсемаш (rus) заостряться Translation
709952 (mhr) пӱсемаш (rus) заостриться Translation
709953 (mhr) пӱсемаш (rus) обостряться Translation
  • (55917-mhr) Пашазе класс кушкеш, класс шижмашыже пӱсемеш.
  • (55918-rus) Рабочий класс растёт, у него заостряется классовое сознание.
  • (55919-mhr) Колонийысе да эрыкдыме эллаште кучедалмаш чот пӱсемын.
  • (55920-rus) В колониальных и зависимых странах резко обострилась борьба.
709954 (mhr) пӱсемаш (rus) обостриться Translation
709955 (mhr) пӱсемаш (rus) становиться (стать) более восприимчивым Translation
709956 (mhr) пӱсемаш (rus) проницательным Translation
709957 (mhr) пӱсемаш (rus) сосредоточенным (об ощущении, чувствах и т.д.) Translation
709958 (mhr) пӱсемаш (rus) стать более напряжённым Translation
709959 (mhr) пӱсемаш (rus) резко выраженным Translation
709960 (mhr) пӱсемаш (rus) становиться (стать) острым Translation
  • (55921-mhr) Вара семын Кӧтремысе каче-влакат вуй пуыдымо лияш тӱҥалыт: йылмышт пӱсемеш, кидышт рончалтеш.
  • (55922-rus) Затем и парни из Кётрема не стали уступать: язык у них становился острее, стали давать волю рукам.
709961 (mhr) пӱсемаш (rus) остроумным Translation
709962 (mhr) пӱсемаш (rus) язвительным Translation
709963 (mhr) пӱсемаш (rus) выразительным Translation
709964 (mhr) пӱсемаш (rus) ярким (о речи, языке) Translation
709965 (mhr) пӱсемаш (rus) становиться (стать) быстрым Translation
  • (55923-mhr) Ожнысо гай шуко ӧрын шогымаш уке. Рвезет изиш пӱсемын.
  • (55924-rus) Он не смущается долго, как раньше. Парень стал немного проворнее.
709966 (mhr) пӱсемаш (rus) ловким Translation
709967 (mhr) пӱсемаш (rus) проворным Translation
709968 (mhr) пӱсемаш (rus) резвым Translation
898917 (mhr) пӱсемаш (rus) отточиться; заостряться Translation
898918 (mhr) пӱсемаш (rus) обостряться, обостриться; заостряться, заостриться; становиться (стать) более восприимчивым, проницательным, сосредоточенным (об ощущен Translation
  • (90263-mhr) Пашазе класс кушкеш, класс шижмашыже пӱсемеш.
  • (90264-rus) Рабочий класс растёт, у него заостряется классовое сознание.
898919 (mhr) пӱсемаш (rus) обостряться, обостриться; заостряться, заостриться; стать более напряжённым, резко выраженным Translation
  • (90265-mhr) Колонийысе да эрыкдыме эллаште кучедалмаш чот пӱсемын.
  • (90266-rus) В колониальных и зависимых странах резко обострилась борьба.
898920 (mhr) пӱсемаш (rus) становиться (стать) острым, остроумным, язвительным, выразительным, ярким (о речи, языке) Translation
  • (90267-mhr) Вара семын Кӧтремысе каче-влакат вуй пуыдымо лияш тӱҥалыт: йылмышт пӱсемеш, кидышт рончалтеш.
  • (90268-rus) Затем и парни из Кётрема не стали уступать: язык у них становился острее, стали давать волю рукам.
898921 (mhr) пӱсемаш (rus) становиться (стать) быстрым, ловким, проворным, резвым Translation
  • (90269-mhr) Ожнысо гай шуко ӧрын шогымаш уке. Рвезет изиш пӱсемын.
  • (90270-rus) Он не смущается долго, как раньше. Парень стал немного проворнее.