Lexeme: пӱремдаш (view)

ID: 1119449

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ик когыльо кӧргыш шыл олмеш шорык межым, весыш ушкал пуным пыштен пӱремдышт.

Stems:

  • 0 - пӱремд (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412816 (mhr) пӱремдаш (mrj) пӧремдӓш Translation
709876 (mhr) пӱремдаш (eng) pleat Translation
709877 (mhr) пӱремдаш (eng) make pleats Translation
709878 (mhr) пӱремдаш (eng) make creases Translation
709879 (mhr) пӱремдаш (eng) make gathers Translation
709880 (mhr) пӱремдаш (eng) hem Translation
709881 (mhr) пӱремдаш (eng) fold the edge Translation
709882 (mhr) пӱремдаш (eng) pinch (dough, when making pastries) Translation
709883 (mhr) пӱремдаш (fin) poimuttaa Translation
709884 (mhr) пӱремдаш (fin) päärmätä Translation
709885 (mhr) пӱремдаш (rus) делать Translation
709886 (mhr) пӱремдаш (rus) сделать Translation
709887 (mhr) пӱремдаш (rus) шить (зашить) складки Translation
709888 (mhr) пӱремдаш (rus) сборку (на одежде) Translation
709889 (mhr) пӱремдаш (rus) обрубать Translation
709890 (mhr) пӱремдаш (rus) обрубить Translation
709891 (mhr) пӱремдаш (rus) подрубать Translation
709892 (mhr) пӱремдаш (rus) подрубить (края платка и т.д.) Translation
709893 (mhr) пӱремдаш (rus) загнуть кромку (на платке) Translation
709894 (mhr) пӱремдаш (rus) защипывать Translation
  • (55907-mhr) Ик когыльо кӧргыш шыл олмеш шорык межым, весыш ушкал пуным пыштен пӱремдышт.
  • (55908-rus) Один пирожок начинили вместо мяса шерстью овцы, другой – шерстью коровы и защипали верёвочкой.
709895 (mhr) пӱремдаш (rus) защипать (узором, верёвочкой – пирог) Translation
709896 (mhr) пӱремдаш (rus) вырезывать Translation
709897 (mhr) пӱремдаш (rus) вырезать Translation
709898 (mhr) пӱремдаш (rus) выделывать (выделать) узоры Translation
898910 (mhr) пӱремдаш (rus) шить (зашить) складки, сборку (на одежде) Translation
898911 (mhr) пӱремдаш (rus) обрубать, обрубить; подрубать, подрубить (края платка ), загнуть кромку (на платке) Translation
898912 (mhr) пӱремдаш (rus) защипывать, защипать (узором, верёвочкой – пирог); вырезывать, вырезать, выделывать (выделать) узоры Translation
  • (90257-mhr) Ик когыльо кӧргыш шыл олмеш шорык межым, весыш ушкал пуным пыштен пӱремдышт.
  • (90258-rus) Один пирожок начинили вместо мяса шерстью овцы, другой – шерстью коровы и защипали верёвочкой.