Lexeme: пӱктыкташ (view)
ID: 1119428
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- – Кызытак оролым шогалташ кӱлеш. Нуным иктаж кум кече пӱктыкташ, – ойла Сидыр Пётр.
Stems:
- 0 - пӱктыкт (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412807 | (mhr) пӱктыкташ | (mrj) пӱктӹктӓш | Translation |
|
|
|
||
709586 | (mhr) пӱктыкташ | (eng) make hatch | Translation |
|
|
|
||
709587 | (mhr) пӱктыкташ | (eng) place on eggs | Translation |
|
|
|
||
709588 | (mhr) пӱктыкташ | (eng) {figuratively}keep someone somewhere (for a certain time) | Translation |
|
|
|
||
709589 | (mhr) пӱктыкташ | (eng) {figuratively}imprison | Translation |
|
|
|
||
709590 | (mhr) пӱктыкташ | (eng) make somebody do time | Translation |
|
|
|
||
709591 | (mhr) пӱктыкташ | (eng) put someone in jail | Translation |
|
|
|
||
709592 | (mhr) пӱктыкташ | (fin) haudottaa | Translation |
|
|
|
||
709593 | (mhr) пӱктыкташ | (rus) сажать | Translation |
|
|
|
||
709594 | (mhr) пӱктыкташ | (rus) посадить на яйца (для высиживания птенцов) | Translation |
|
|
|
||
709595 | (mhr) пӱктыкташ | (rus) держать, подержать время; заставить сидеть (, в заключении) | Translation |
|
|
|