Lexeme: пӱкташ (view)
ID: 1119427
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- А ме, олашке киндылан кайыше-влак, нылымше кече корнышто пӱктена. Автомашина тайгаште пижын шинчын.
- Тылеч вара Владимир Андреевич ден Земфира чӱчкыдынак пырля лийыныт. Иктыже тетрадьым терген але планым возен гын, весыже алгебр воктене пӱктен.
- Чывым пӱкташ шындыме годым пошкудо-влак муным кӱсела вашталтылыт. Тыгай муно шувырчык ок лий маныт.
- – Ать, Зорин ден Пекшиев Петрда пӱктат. Казаматыште шинчат.
Stems:
- 0 - пӱкт (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412806 | (mhr) пӱкташ | (mrj) пӱктӓш | Translation |
|
|
|
||
709568 | (mhr) пӱкташ | (eng) hatch | Translation |
|
|
|
||
709569 | (mhr) пӱкташ | (eng) hatch out | Translation |
|
|
|
||
709570 | (mhr) пӱкташ | (eng) brood | Translation |
|
|
|
||
709571 | (mhr) пӱкташ | (eng) {figuratively}sit around (idly) | Translation |
|
|
|
||
709572 | (mhr) пӱкташ | (eng) {figuratively}be in prison | Translation |
|
|
|
||
709573 | (mhr) пӱкташ | (eng) do time | Translation |
|
|
|
||
709574 | (mhr) пӱкташ | (eng) {figuratively}hatch out | Translation |
|
|
|
||
709575 | (mhr) пӱкташ | (eng) come up with (after sitting a long time, thinking hard) | Translation |
|
|
|
||
709576 | (mhr) пӱкташ | (fin) (lintu) hautoa | Translation |
|
|
|
||
709577 | (mhr) пӱкташ | (rus) высиживать | Translation |
|
|
|
||
709578 | (mhr) пӱкташ | (rus) высидеть | Translation |
|
|
|
||
709579 | (mhr) пӱкташ | (rus) выводить | Translation |
|
|
|
||
709580 | (mhr) пӱкташ | (rus) вывести (птенцов) | Translation |
|
|
|
||
709581 | (mhr) пӱкташ | (rus) насиживать | Translation |
|
|
|
||
709582 | (mhr) пӱкташ | (rus) насидеть | Translation |
|
|
|
||
709583 | (mhr) пӱкташ | (rus) высиживать, высидеть; сидеть, пробыть время (обычно без дела) | Translation |
|
|
|
||
709584 | (mhr) пӱкташ | (rus) сидеть (в заключении) | Translation |
|
|
|
||
709585 | (mhr) пӱкташ | (rus) корпеть; высиживать, высидеть; добиваться (добиться) результата долгим сидением, путём долгих размышлений | Translation |
|
|
|
||
898875 | (mhr) пӱкташ | (rus) высидеть; выводить | Translation |
|
|
|
||
898876 | (mhr) пӱкташ | (rus) вывести (птенцов); насиживать, насидеть | Translation |
|
|
|
||
898877 | (mhr) пӱкташ | (rus) высиживать, высидеть; сидеть, пробыть время (обычно без дела); сидеть (в заключении) | Translation |
|
|
|