Lexeme: пӧжгаш (view)

ID: 1119363

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вондер коклаште икияш ӱшкыж-влак коштыт, вуйымат огыт нӧлтал, шудым пӧжгат.
  • Миклай ялт шӱчаҥ пытен, ик пареҥге почеш весым пӧжга гына кочкеш.
  • Миклайынат омыжо кошка, чарныде тамакым пӧжга.
  • Настя когыльым кок кидше дене кучыш да йӱкым лукде пӧжгаш тӱҥале.
  • Ушкал-влак пӧжгат веле кургым тамлат.

Stems:

  • 0 - пӧжг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
709019 (mhr) пӧжгаш (eng) eat with great appetite Translation
709020 (mhr) пӧжгаш (eng) devour Translation
709021 (mhr) пӧжгаш (eng) smoke avidly Translation
709022 (mhr) пӧжгаш (rus) есть с большим аппетитом Translation
  • (55529-mhr) Вондер коклаште икияш ӱшкыж-влак коштыт, вуйымат огыт нӧлтал, шудым пӧжгат.
  • (55530-rus) Среди зарослей ходят годовалые бычки, с жадностью едят траву, даже голову не поднимают.
709023 (mhr) пӧжгаш (rus) с жадностью Translation
  • (55531-mhr) Настя когыльым кок кидше дене кучыш да йӱкым лукде пӧжгаш тӱҥале.
  • (55532-rus) Настя двумя руками схватила пирог и молча стала есть его с большим аппетитом.
709024 (mhr) пӧжгаш (rus) пожирать Translation
709025 (mhr) пӧжгаш (rus) курить с жадностью Translation
  • (55533-mhr) Миклайынат омыжо кошка, чарныде тамакым пӧжга.
  • (55534-rus) И у Миклая сон проходит, беспрестанно с жадностью курит.
709026 (mhr) пӧжгаш (rus) , придаёт интенсивность действию основного глагола Translation
  • (55535-mhr) Миклай ялт шӱчаҥ пытен, ик пареҥге почеш весым пӧжга гына кочкеш.
  • (55536-rus) Миклай вовсе почернел от сажи; с жадностью ест картошку за картошкой.