Lexeme: пылаҥаш (view)
ID: 1119284
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am-N
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Виктор Ефимовичын кок оҥылашан чурийже пылаҥе, саҥгажат утыр куптыргыш.
- Игече таче йыр пылаҥын.
- Кас велеш кава йӧршеш пылаҥе.
Stems:
- 0 - пылаҥ (V_am-N)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412788 | (mhr) пылаҥаш | (mrj) пӹлӓнгӓш | Translation |
|
|
|
||
708316 | (mhr) пылаҥаш | (eng) become cloudy | Translation |
|
|
|
||
708317 | (mhr) пылаҥаш | (eng) become overcast | Translation |
|
|
|
||
708318 | (mhr) пылаҥаш | (eng) {figuratively}darken (someone's face) | Translation |
|
|
|
||
708319 | (mhr) пылаҥаш | (rus) заволакиваться | Translation |
|
|
|
||
708320 | (mhr) пылаҥаш | (rus) заволочься облаками | Translation |
|
|
|
||
708321 | (mhr) пылаҥаш | (rus) тучами (о небе) | Translation |
|
|
|
||
708322 | (mhr) пылаҥаш | (rus) становиться (стать) пасмурным (о погоде) | Translation |
|
|
|
||
708323 | (mhr) пылаҥаш | (rus) хмуриться | Translation |
|
|
|
||
708324 | (mhr) пылаҥаш | (rus) мрачнеть | Translation |
|
|
|
||
708325 | (mhr) пылаҥаш | (rus) помрачнеть | Translation |
|
|
|
||
708326 | (mhr) пылаҥаш | (rus) становиться (стать) угрюмым | Translation |
|
|
|
||
708327 | (mhr) пылаҥаш | (rus) мрачным | Translation |
|
|
|
||
708328 | (mhr) пылаҥаш | (rus) морщить лицо | Translation |
|
|
|
||
898708 | (mhr) пылаҥаш | (rus) тучами (о небе); становиться (стать) пасмурным (о погоде) | Translation |
|
|
|
||
898709 | (mhr) пылаҥаш | (rus) хмуриться, мрачнеть, помрачнеть; становиться (стать) угрюмым, мрачным; морщить лицо | Translation |
|
|
|