Lexeme: пунчаш (view)
ID: 1119128
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Макарын пӱжвӱдшым шовычла пунчаш ыле гын, вакшымат шындаш лиеш ыле докан.
- Но мо пунчен кертеш, мо тодылеш мурызын эл йӧратыме кумылым?
- Саскавий пасма тӱрыш эркын толеш, урвалтыж гыч вӱд чыпча. Вургемжым пунча.
- Тудым оза-влак пытартыш шӱлышыж марте пунченыт, мом гына кертыныт – тудын деч чыла налыныт.
Stems:
- 0 - пунч (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
706395 | (mhr) пунчаш | (eng) wring out | Translation |
|
|
|
||
706396 | (mhr) пунчаш | (eng) {figuratively}oppress | Translation |
|
|
|
||
706397 | (mhr) пунчаш | (eng) harass | Translation |
|
|
|
||
706398 | (mhr) пунчаш | (eng) torment | Translation |
|
|
|
||
706399 | (mhr) пунчаш | (rus) жать | Translation |
|
|
|
||
706400 | (mhr) пунчаш | (rus) выжимать | Translation |
|
|
|
||
706401 | (mhr) пунчаш | (rus) отжимать | Translation |
|
|
|
||
706402 | (mhr) пунчаш | (rus) давить для получения жидкости | Translation |
|
|
|
||
706403 | (mhr) пунчаш | (rus) прижимать | Translation |
|
|
|
||
706404 | (mhr) пунчаш | (rus) гнести | Translation |
|
|
|
||
706405 | (mhr) пунчаш | (rus) угнетать | Translation |
|
|
|
||
706406 | (mhr) пунчаш | (rus) притеснять | Translation |
|
|
|
||
706407 | (mhr) пунчаш | (rus) терзать | Translation |
|
|
|
||
898479 | (mhr) пунчаш | (rus) отжимать; давить для получения жидкости | Translation |
|
|
|
||
898480 | (mhr) пунчаш | (rus) жать, прижимать, гнести, угнетать, притеснять, терзать | Translation |
|
|
|