Lexeme: пузыргаш (view)

ID: 1119092

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Иктаж коло секунд гыч сер воктен вӱд пузырген кынеле.
  • Тиде годым Овдок ончылно, шыгыр лукышто, копыжтатыме йӱк шоктышат, алым ора пузырген нӧлталте.
  • Туныктышо-влакын ончычсо илемыштат пузырген, пеле сӱмырлен пытен.

Stems:

  • 0 - пузырг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
706052 (mhr) пузыргаш (eng) bulge out Translation
706053 (mhr) пузыргаш (eng) protrude Translation
706054 (mhr) пузыргаш (eng) swell Translation
706055 (mhr) пузыргаш (eng) warp Translation
706056 (mhr) пузыргаш (eng) rise (from pressure) Translation
706057 (mhr) пузыргаш (fin) työntyä Translation
706058 (mhr) пузыргаш (fin) pursua Translation
706059 (mhr) пузыргаш (rus) выпучиваться Translation
  • (54487-mhr) Туныктышо-влакын ончычсо илемыштат пузырген, пеле сӱмырлен пытен.
  • (54488-rus) И прежний дом учителей выпучился, наполовину развалился.
706060 (mhr) пузыргаш (rus) выпучиться Translation
706061 (mhr) пузыргаш (rus) вздуваться Translation
706062 (mhr) пузыргаш (rus) вздуться Translation
706063 (mhr) пузыргаш (rus) выдавливаться Translation
706064 (mhr) пузыргаш (rus) выдавиться Translation
706065 (mhr) пузыргаш (rus) выталкиваться Translation
  • (54489-mhr) Иктаж коло секунд гыч сер воктен вӱд пузырген кынеле.
  • (54490-rus) Примерно через двадцать секунд вода у берега вздыбилась.
706066 (mhr) пузыргаш (rus) вытолкнуться Translation
  • (54491-mhr) Тиде годым Овдок ончылно, шыгыр лукышто, копыжтатыме йӱк шоктышат, алым ора пузырген нӧлталте.
  • (54492-rus) В это время в тесном углу перед Овдок послышался шорох и бугром поднялась куча соломы.
706067 (mhr) пузыргаш (rus) дыбиться Translation
706068 (mhr) пузыргаш (rus) вздыбливаться Translation
706069 (mhr) пузыргаш (rus) вздыбиться Translation
706070 (mhr) пузыргаш (rus) выбиваться Translation
706071 (mhr) пузыргаш (rus) выбиться Translation
706072 (mhr) пузыргаш (rus) подниматься Translation
706073 (mhr) пузыргаш (rus) подняться (конусообразно от давления изнутри) Translation
898426 (mhr) пузыргаш (rus) выпучиться; вздуваться Translation
898427 (mhr) пузыргаш (rus) вздуться; выдавливаться Translation
898428 (mhr) пузыргаш (rus) вытолкнуться; дыбиться Translation
  • (89845-mhr) Тиде годым Овдок ончылно, шыгыр лукышто, копыжтатыме йӱк шоктышат, алым ора пузырген нӧлталте.
  • (89846-rus) В это время в тесном углу перед Овдок послышался шорох и бугром поднялась куча соломы.
898429 (mhr) пузыргаш (rus) вздыбиться; выбиваться Translation
898430 (mhr) пузыргаш (rus) выбиться; подниматься Translation