Lexeme: пудыргылаш (view)

ID: 1119071

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ий ора-влак пӧрдыт, пудыргылыт.
  • Киндым тыге кылден сакет гын, огеш йом, огеш пудыргыл.
  • Туныктышын кидше чытырен, поржо пудыргылын.
  • Шордо-влакын йол йымалнышт укш пудыргылеш.

Stems:

  • 0 - пудыргыл (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
705683 (mhr) пудыргылаш (eng) break Translation
705684 (mhr) пудыргылаш (eng) crack Translation
705685 (mhr) пудыргылаш (eng) break down Translation
705686 (mhr) пудыргылаш (eng) stop working Translation
705687 (mhr) пудыргылаш (eng) crumble Translation
705688 (mhr) пудыргылаш (eng) {figuratively}{intransitive}break up into groups Translation
705689 (mhr) пудыргылаш (eng) divide Translation
705690 (mhr) пудыргылаш (rus) ломаться Translation
  • (54355-mhr) Шордо-влакын йол йымалнышт укш пудыргылеш.
  • (54356-rus) Под ногами лосей ломаются сучья.
705691 (mhr) пудыргылаш (rus) разделяться на куски Translation
  • (54357-mhr) Ий ора-влак пӧрдыт, пудыргылыт.
  • (54358-rus) Груды льда кружатся, ломаются.
705692 (mhr) пудыргылаш (rus) на части Translation
705693 (mhr) пудыргылаш (rus) разбиваться Translation
705694 (mhr) пудыргылаш (rus) раскалываться Translation
705695 (mhr) пудыргылаш (rus) колоться Translation
705696 (mhr) пудыргылаш (rus) крошиться Translation
  • (54359-mhr) Киндым тыге кылден сакет гын, огеш йом, огеш пудыргыл.
  • (54360-rus) Если хлеб, завязав чем-то, повесишь таким образом, то он не теряется, не крошится.
898379 (mhr) пудыргылаш (rus) ломаться; разделяться на куски Translation
  • (89807-mhr) Шордо-влакын йол йымалнышт укш пудыргылеш.
  • (89808-rus) Под ногами лосей ломаются сучья.
898380 (mhr) пудыргылаш (rus) на части; разбиваться Translation
  • (89809-mhr) Ий ора-влак пӧрдыт, пудыргылыт.
  • (89810-rus) Груды льда кружатся, ломаются.