Lexeme: пошаш (view)

ID: 1118968

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 1

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Машинам лоҥаш тӱҥальыч, чыланат ночко коля гай лийын пытеныт, а машина огеш пошо, нимо шотат уке.
  • Ындыже кӱртнет товар тӱсыш возо. Зорин савыркален ончыш, вара адакат возакыш пыштен, пошаш тӱҥале.

Stems:

  • 0 - пош (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
704931 (mhr) пошаш (eng) pump Translation
704932 (mhr) пошаш (eng) fan a fire (with bellows) Translation
704933 (mhr) пошаш (eng) smoke out (bees) Translation
704934 (mhr) пошаш (rus) качать Translation
  • (54107-mhr) Ындыже кӱртнет товар тӱсыш возо. Зорин савыркален ончыш, вара адакат возакыш пыштен, пошаш тӱҥале.
  • (54108-rus) Теперь железка приняла форму топора. Зорин, повёртывая, осмотрел её, потом вновь положил в очаг и стал качать мехи.
704935 (mhr) пошаш (rus) накачивать Translation
  • (54109-mhr) Машинам лоҥаш тӱҥальыч, чыланат ночко коля гай лийын пытеныт, а машина огеш пошо, нимо шотат уке.
  • (54110-rus) Начали качать пожарную машину, все превратились в мокрых кур, а машина не качает, нет никакого толка.
704936 (mhr) пошаш (rus) накачать Translation
704937 (mhr) пошаш (rus) разжигать огонь мехом Translation
704938 (mhr) пошаш (rus) приводить (привести) в действие насос или кузнечный мех Translation
704939 (mhr) пошаш (rus) окуривать Translation
704940 (mhr) пошаш (rus) окурить Translation
704941 (mhr) пошаш (rus) нагнетать (нагнести) дым с помощью дымаря Translation