Lexeme: пошаш (view)

ID: 1118967

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мланде шуршо пошаш тӱҥалешат, нарашта кушкыллан зияным ышта.
  • Нунын пелен пызнен, тӱрлӧ шоя дене шканышт куштылго, сай илышым кычалше ондалкалыше ден ондалыше-влак мынярын пошеныт?
  • Пӱртӱсым сай аралымылан лийынак, марий чодыраште янлыкат, кайыквусат койын поша.
  • Тыгыдын шолыштмаш шӧр комбинатыште, ӱй да сыр базыште чот пошен.
  • Южо колхозын икияш шурно пасуштыжо шӱкшудо пошен, а огыт сомыло.

Stems:

  • 0 - пош (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412704 (mhr) пошаш (mrj) пашаш Translation
704912 (mhr) пошаш (eng) {also figuratively}spread Translation
704913 (mhr) пошаш (eng) multiply Translation
704914 (mhr) пошаш (eng) propagate Translation
704915 (mhr) пошаш (eng) appear in large numbers Translation
704916 (mhr) пошаш (fin) umpeutua (rikkaruohosta) Translation
704917 (mhr) пошаш (fin) roskaantua Translation
704918 (mhr) пошаш (fin) lietsoa (palkeilla) Translation
704919 (mhr) пошаш (rus) заводиться завестись Translation
  • (54097-mhr) Мланде шуршо пошаш тӱҥалешат, нарашта кушкыллан зияным ышта.
  • (54098-rus) Начинают появляться земные блошки, они приносят вред молодым растениям.
704920 (mhr) пошаш (rus) размножиться Translation
  • (54099-mhr) Южо колхозын икияш шурно пасуштыжо шӱкшудо пошен, а огыт сомыло.
  • (54100-rus) На яровых полях некоторых колхозов распространились сорняки, но их не выпалывают.
704921 (mhr) пошаш (rus) размножаться Translation
  • (54101-mhr) Пӱртӱсым сай аралымылан лийынак, марий чодыраште янлыкат, кайыквусат койын поша.
  • (54102-rus) Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно распространяются звери, дикие птицы.
704922 (mhr) пошаш (rus) плодиться Translation
704923 (mhr) пошаш (rus) расплодиться Translation
704924 (mhr) пошаш (rus) распространяться Translation
704925 (mhr) пошаш (rus) распространиться Translation
704926 (mhr) пошаш (rus) разрастаться Translation
704927 (mhr) пошаш (rus) разрастись Translation
704928 (mhr) пошаш (rus) появляться (появиться) в большом количестве (чаще о вредителях, паразитах, насекомых, грызунах, о сорных травах, заглушающих культурные р Translation
704929 (mhr) пошаш (rus) плодиться, расплодиться; распространяться, распространиться; получать (получить) широкое распространение, изобиловать Translation
  • (54103-mhr) Нунын пелен пызнен, тӱрлӧ шоя дене шканышт куштылго, сай илышым кычалше ондалкалыше ден ондалыше-влак мынярын пошеныт?
  • (54104-rus) Сколько расплодилось примазавшихся к ним мошенников и жуликов, ищущих себе лёгкую, обеспеченную жизнь?
704930 (mhr) пошаш (rus) иметь место Translation
  • (54105-mhr) Тыгыдын шолыштмаш шӧр комбинатыште, ӱй да сыр базыште чот пошен.
  • (54106-rus) Мелкое воровство сильно распространено на молочном комбинате, масло и сырбазе.
898297 (mhr) пошаш (rus) размножаться; плодиться Translation
  • (89729-mhr) Пӱртӱсым сай аралымылан лийынак, марий чодыраште янлыкат, кайыквусат койын поша.
  • (89730-rus) Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно распространяются звери, дикие птицы.
898298 (mhr) пошаш (rus) расплодиться; распространяться Translation
898299 (mhr) пошаш (rus) распространиться; разрастаться Translation
898300 (mhr) пошаш (rus) разрастись; появляться (появиться) в большом количестве (чаще о вредителях, паразитах, насекомых, грызунах, о сорных травах, заглушающих Translation
898301 (mhr) пошаш (rus) плодиться, расплодиться; распространяться, распространиться; получать (получить) широкое распространение, изобиловать ; иметь место Translation
  • (89731-mhr) Нунын пелен пызнен, тӱрлӧ шоя дене шканышт куштылго, сай илышым кычалше ондалкалыше ден ондалыше-влак мынярын пошеныт?
  • (89732-rus) Сколько расплодилось примазавшихся к ним мошенников и жуликов, ищущих себе лёгкую, обеспеченную жизнь?