Lexeme: пижылташ (view)

ID: 1118810

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Ануш:) Молан почетым пӱтыркалет, лучо вигак каласе, ом йӧрате, йоча дене, еш дене пижылтмем ок шу.
  • Вилип Опанасыч айык вуя толеш гын, кӱлдымашыжланат пижылтеш.

Stems:

  • 0 - пижылт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
703386 (mhr) пижылташ (eng) be connected Translation
703387 (mhr) пижылташ (eng) get attached Translation
703388 (mhr) пижылташ (eng) be tied up Translation
703389 (mhr) пижылташ (eng) find fault Translation
703390 (mhr) пижылташ (eng) carp Translation
703391 (mhr) пижылташ (eng) nag Translation
703392 (mhr) пижылташ (rus) связываться Translation
  • (53473-mhr) (Ануш:) Молан почетым пӱтыркалет, лучо вигак каласе, ом йӧрате, йоча дене, еш дене пижылтмем ок шу.
  • (53474-rus) (Ануш:) Что ты виляешь хвостом, лучше скажи: не люблю, с детьми, с семьёй не хочу связываться.
703393 (mhr) пижылташ (rus) связаться Translation
703394 (mhr) пижылташ (rus) привязываться Translation
703395 (mhr) пижылташ (rus) привязаться Translation
703396 (mhr) пижылташ (rus) заплетаться (о языке) Translation
703397 (mhr) пижылташ (rus) придираться Translation
  • (53475-mhr) Вилип Опанасыч айык вуя толеш гын, кӱлдымашыжланат пижылтеш.
  • (53476-rus) Вилип Опанасыч, когда приходит трезвым, то придирается из-за пустяка.
703398 (mhr) пижылташ (rus) придраться Translation
703399 (mhr) пижылташ (rus) приставать Translation
898142 (mhr) пижылташ (rus) связаться; привязываться Translation
898143 (mhr) пижылташ (rus) придраться; приставать Translation