Lexeme: пералташ (view)

ID: 1118734

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 1

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Агытан, кугешнен, шулдыржым лоп-лоп-лоп пералтыш.
  • Каче нимат ыш пелеште. Йыҥгыржым пералтыш да ӱлыкӧ волен кайыш.
  • Мыйын ваштареш шинчыше галстукан уна-влак чаркаштым пералтен йӱыт.
  • Налеш тунам рвезе ший кӱслежым, пералта тудын шӧртньӧ кылжым.
  • Омсам пералтен, пӧртыш Пал Палыч пурен шогале.
  • Пырдыжыште кечыше шагат кок гана пералта.
  • Эрик кольмыжым пундышеш пералтышат, траншейыш тӧрштыш.
  • – Ну, тугеже мылам кушталташ логалеш, – манын, Тоня совыжым пералтыш.
  • – Пырдыжгазет гоч пералташ кӱлеш, – пелешта ик комсомолец.
  • – Сеҥымаш верч! – Константин Сергеевич ачаж дене бокалжым пералтыш.

Stems:

  • 0 - пералт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
702340 (mhr) пералташ (eng) knock on Translation
702341 (mhr) пералташ (eng) bang on Translation
702342 (mhr) пералташ (eng) tap on Translation
702343 (mhr) пералташ (eng) slap Translation
702344 (mhr) пералташ (eng) clap (a few times) Translation
702345 (mhr) пералташ (eng) beat Translation
702346 (mhr) пералташ (eng) strike (making noise, e.g., a drum) Translation
702347 (mhr) пералташ (eng) clink (glasses, when drinking toasts) Translation
702348 (mhr) пералташ (eng) {figuratively}criticize Translation
702349 (mhr) пералташ (eng) criticise Translation
702350 (mhr) пералташ (eng) ridicule Translation
702351 (mhr) пералташ (eng) satirize Translation
702352 (mhr) пералташ (eng) satirise Translation
702353 (mhr) пералташ (eng) tear apart Translation
702354 (mhr) пералташ (fin) koputtaa Translation
702355 (mhr) пералташ (rus) постучать Translation
  • (52949-mhr) Эрик кольмыжым пундышеш пералтышат, траншейыш тӧрштыш.
  • (52950-rus) Эрик, постучав лопатой о пень, впрыгнул в траншею.
702356 (mhr) пералташ (rus) постукать Translation
  • (52951-mhr) Омсам пералтен, пӧртыш Пал Палыч пурен шогале.
  • (52952-rus) Постучав в дверь, в дом вошёл Пал Палыч.
702357 (mhr) пералташ (rus) стучать некоторое время Translation
702358 (mhr) пералташ (rus) стукнуть несколько раз Translation
702359 (mhr) пералташ (rus) похлопать Translation
  • (52953-mhr) Агытан, кугешнен, шулдыржым лоп-лоп-лоп пералтыш.
  • (52954-rus) Петух, важничая, похлопал крыльями.
702360 (mhr) пералташ (rus) хлопнуть несколько раз Translation
  • (52955-mhr) – Ну, тугеже мылам кушталташ логалеш, – манын, Тоня совыжым пералтыш.
  • (52956-rus) – Ну, значит, мне придётся поплясать, – Тоня похлопала в ладоши.
702361 (mhr) пералташ (rus) ударять Translation
  • (52957-mhr) Пырдыжыште кечыше шагат кок гана пералта.
  • (52958-rus) Часы на стене пробили два раза.
702362 (mhr) пералташ (rus) ударить Translation
  • (52959-mhr) Налеш тунам рвезе ший кӱслежым, пералта тудын шӧртньӧ кылжым.
  • (52960-rus) Берёт тогда парень свои серебряные гусли, ударяет по золотым струнам.
702363 (mhr) пералташ (rus) бить Translation
  • (52961-mhr) Каче нимат ыш пелеште. Йыҥгыржым пералтыш да ӱлыкӧ волен кайыш.
  • (52962-rus) Парень ничего не сказал. Ударил в свой колокольчик и спустился вниз.
702364 (mhr) пералташ (rus) пробить Translation
702365 (mhr) пералташ (rus) издавать (издать) звук Translation
702366 (mhr) пералташ (rus) чокаться Translation
  • (52963-mhr) – Сеҥымаш верч! – Константин Сергеевич ачаж дене бокалжым пералтыш.
  • (52964-rus) – За победу! – Константин Сергеевич чокнулся бокалом со своим отцом.
702367 (mhr) пералташ (rus) чокнуться Translation
  • (52965-mhr) Мыйын ваштареш шинчыше галстукан уна-влак чаркаштым пералтен йӱыт.
  • (52966-rus) Сидящие напротив меня гости в галстуках пьют, чокаясь своими рюмками.
702368 (mhr) пералташ (rus) прикасаться своим бокалом к бокалу другого Translation
702369 (mhr) пералташ (rus) продёргивать Translation
  • (52967-mhr) – Пырдыжгазет гоч пералташ кӱлеш, – пелешта ик комсомолец.
  • (52968-rus) – Нужно продёрнуть через газету, – говорит один комсомолец.
702370 (mhr) пералташ (rus) продёрнуть Translation
702371 (mhr) пералташ (rus) подвергать (подвергнуть) критике Translation
702372 (mhr) пералташ (rus) осмеять (в печати) Translation