Lexeme: пезнаш (view)
ID: 1118706
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Пайрем кечын унала толыт, ялысе шем еҥ улат манын, огыт пезне.
- Шешке шке кугыжым шӧрын ончаш тӱҥалын. Эргат ачаж деч койын пезнен.
- Эре кырет гын, пият пезна.
- – Вара Микалже куштырак? Ала-мо пытартыш жапыште мый дечем пезнен коштеш.
Stems:
- 0 - пезн (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
702170 | (mhr) пезнаш | (eng) become estranged from | Translation |
|
|
|
||
702171 | (mhr) пезнаш | (eng) break with | Translation |
|
|
|
||
702172 | (mhr) пезнаш | (eng) shun | Translation |
|
|
|
||
702173 | (mhr) пезнаш | (eng) avoid | Translation |
|
|
|
||
702174 | (mhr) пезнаш | (eng) {figuratively}grow cold towards | Translation |
|
|
|
||
702175 | (mhr) пезнаш | (eng) lose interest in | Translation |
|
|
|
||
702176 | (mhr) пезнаш | (fin) vieraantua | Translation |
|
|
|
||
702177 | (mhr) пезнаш | (fin) (kuv.) kylmetä | Translation |
|
|
|
||
702178 | (mhr) пезнаш | (rus) отвыкать | Translation |
|
|
|
||
702179 | (mhr) пезнаш | (rus) отвыкнуть: отучаться | Translation |
|
|
|
||
702180 | (mhr) пезнаш | (rus) отучиться | Translation |
|
|
|
||
702181 | (mhr) пезнаш | (rus) чуждаться | Translation |
|
|
|
||
702182 | (mhr) пезнаш | (rus) сторониться | Translation |
|
|
|
||
702183 | (mhr) пезнаш | (rus) охладевать | Translation |
|
|
|
||
702184 | (mhr) пезнаш | (rus) охладеть | Translation |
|
|
|
||
897976 | (mhr) пезнаш | (rus) чуждаться; сторониться | Translation |
|
|
|