Lexeme: оҥараш (view)

ID: 1118581

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Эчан:) Иванова мыйым эре сырыктылеш, йылмым луктын оҥара.
  • «Ялеш кӧ шочын» почеламутышто автор шомакымат модыкта, тракторым моштен оҥара.
  • Икте гына вуйжым йыга (Элвактын): вет тудын ӱмбак чыланат шӧрын ончат, эре воштылыт, оҥарат.
  • Кӱсле кылым оҥаремат, тек шокталтем чытыде!
  • Макси балалайкым оҥарыш, чӱчкыдым тӱҥале.
  • Олюк марий мурым шке семын оҥарен, тудын ший оҥгыр гай йӱкшӧ поснак ойыртемалт солнен.
  • Шокталта гармоньымат, оҥара шӱвырымат, пералта тӱмырымат, пуалта ший пучымат.
  • Ӱдыр-влакын ошкылмыштым оҥаренат от мошто.

Stems:

  • 0 - оҥар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412644 (mhr) оҥараш (mrj) ынгараш Translation
701366 (mhr) оҥараш (eng) {music}tune (an instrument) Translation
701367 (mhr) оҥараш (eng) perfom Translation
701368 (mhr) оҥараш (eng) sing Translation
701369 (mhr) оҥараш (eng) play Translation
701370 (mhr) оҥараш (eng) imitate Translation
701371 (mhr) оҥараш (eng) repeat Translation
701372 (mhr) оҥараш (eng) tease Translation
701373 (mhr) оҥараш (eng) mimic Translation
701374 (mhr) оҥараш (eng) pronounce, to articulate; to strop Translation
701375 (mhr) оҥараш (fin) virittää Translation
701376 (mhr) оҥараш (fin) teroittaa (partaterä) Translation
701377 (mhr) оҥараш (fin) härnätä Translation
701378 (mhr) оҥараш (rus) настраивать Translation
  • (52515-mhr) Макси балалайкым оҥарыш, чӱчкыдым тӱҥале.
  • (52516-rus) Макси настроил балалайку, начал играть ритмичное.
701379 (mhr) оҥараш (rus) настроить (музыкальный инструмент) Translation
  • (52517-mhr) Кӱсле кылым оҥаремат, тек шокталтем чытыде!
  • (52518-rus) Настроив струны гусли, пусть я пою безудержно!
701380 (mhr) оҥараш (rus) исполнять Translation
  • (52519-mhr) Олюк марий мурым шке семын оҥарен, тудын ший оҥгыр гай йӱкшӧ поснак ойыртемалт солнен.
  • (52520-rus) Олюк марийскую песню пела по-своему, её серебристый голос особо выделялся среди других.
701381 (mhr) оҥараш (rus) петь Translation
  • (52521-mhr) Шокталта гармоньымат, оҥара шӱвырымат, пералта тӱмырымат, пуалта ший пучымат.
  • (52522-rus) Играет и на гармошке, и на волынке, может бить и в барабан, умеет играть и на серебряной трубе.
701382 (mhr) оҥараш (rus) играть Translation
701383 (mhr) оҥараш (rus) подражать Translation
  • (52523-mhr) «Ялеш кӧ шочын» почеламутышто автор шомакымат модыкта, тракторым моштен оҥара.
  • (52524-rus) В стихотворении «Кто родился в деревне» автор умеючи использует слова, мастерски подражает трактору.
701384 (mhr) оҥараш (rus) повторять Translation
  • (52525-mhr) Ӱдыр-влакын ошкылмыштым оҥаренат от мошто.
  • (52526-rus) Даже невозможно подражать походке девушек.
701385 (mhr) оҥараш (rus) повторить Translation
701386 (mhr) оҥараш (rus) дразнить Translation
  • (52527-mhr) (Эчан:) Иванова мыйым эре сырыктылеш, йылмым луктын оҥара.
  • (52528-rus) (Эчан:) Иванова всё время меня сердит, дразнит высунутым языком.
701387 (mhr) оҥараш (rus) передразнивать Translation
  • (52529-mhr) Икте гына вуйжым йыга (Элвактын): вет тудын ӱмбак чыланат шӧрын ончат, эре воштылыт, оҥарат.
  • (52530-rus) Только одно в голове у Элвакты: ведь на него все смотрят косо, постоянно над ним смеются, дразнят.
701388 (mhr) оҥараш (rus) передразнить Translation
701389 (mhr) оҥараш (rus) произносить Translation
897892 (mhr) оҥараш (rus) исполнять; петь; играть Translation
  • (89291-mhr) Олюк марий мурым шке семын оҥарен, тудын ший оҥгыр гай йӱкшӧ поснак ойыртемалт солнен.
  • (89292-rus) Олюк марийскую песню пела по-своему, её серебристый голос особо выделялся среди других.