Lexeme: ошкедаш (view)

ID: 1118558

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Рвезе еҥла чаткаҥын, вашкен, ошкедет тый, марий калыкем.
  • Тиде кок эҥертышеш эҥертен, марий сылне литературат ошкедаш тӱҥалын.
  • Ынде коло меҥгым чодыра дене ошкедаш перна.

Stems:

  • 0 - ошкед (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
701262 (mhr) ошкедаш (eng) step Translation
701263 (mhr) ошкедаш (eng) walk Translation
701264 (mhr) ошкедаш (eng) stride Translation
701265 (mhr) ошкедаш (eng) pace Translation
701266 (mhr) ошкедаш (eng) {figuratively}move ahead Translation
701267 (mhr) ошкедаш (eng) move forward Translation
701268 (mhr) ошкедаш (fin) astua Translation
701269 (mhr) ошкедаш (fin) kävellä Translation
701270 (mhr) ошкедаш (rus) шагать Translation
  • (52473-mhr) Ынде коло меҥгым чодыра дене ошкедаш перна.
  • (52474-rus) Теперь придётся шагать по лесу двадцать километров.
  • (52475-mhr) Рвезе еҥла чаткаҥын, вашкен, ошкедет тый, марий калыкем.
  • (52476-rus) Как молодой человек, чётко, спеша, идёшь ты вперёд, мой марийский народ.
701271 (mhr) ошкедаш (rus) идти шагом Translation
701272 (mhr) ошкедаш (rus) идти Translation
  • (52477-mhr) Тиде кок эҥертышеш эҥертен, марий сылне литературат ошкедаш тӱҥалын.
  • (52478-rus) Опёршись на эти две опоры, стала двигаться вперёд и марийская художественная литература.
701273 (mhr) ошкедаш (rus) двигаться вперёд Translation
897885 (mhr) ошкедаш (rus) шагать; идти, двигаться вперёд Translation
  • (89279-mhr) Рвезе еҥла чаткаҥын, вашкен, ошкедет тый, марий калыкем.
  • (89280-rus) Как молодой человек, чётко, спеша, идёшь ты вперёд, мой марийский народ.