Lexeme: ойырлаш (view)
ID: 1118399
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Изи йоча-влак черле дечын ик минутланат ышт ойырло.
- Кажныжынат киндерке ден пура леҥеж пайрем гоч ӱстел ӱмбач ок ойырло.
- Кенета куэ шеҥгеч ӱмылка ойырла, тайныштын, вашеш лишемаш тӱҥалеш.
- Митрич, очыни, шке ватыж деч ойырлен, Серафима Васильевнам марлан налаш шонен.
- Мо тыгай-тугай лиеш гын, мемнан деке шортын ит тол, ойырлаш ит шоно.
- Мыйын уш гыч саде ечет нигузеат ойырлен ок керт, потомушто мыйын вате кажне кечын тудын дене толашаш тӱҥалын.
- Нина Степановна моткоч веселан коеш, чурийже гыч шыргыж ончалмаш нигунамат огеш ойырло, очыни.
- Нуно коктын кок могырыш ойырлышт.
- Рвезе-влак, шинчашӧр дене ончалын, веран-верышкышт каен ойырлышт.
- Сидоров отрядым кокыте шеле, задачым палемдыш: ер кок могырыш ойырлен, чодырам шерын лекташ.
- Тамара Григорий Петровичым туге онча, пуйто нуно теҥгече веле ойырленыт.
- Тиддеч вара кок кече мый Веран воктечынже шым ойырло.
- Тунамже аваж деч игышт ойырлат, чыланат посна-посна илаш тӱҥалыт.
- Тӱшка гыч ик ӱмылка ойырлыш.
- Уш гыч ик ой нигузе ок ойырло.
- Ынде нигунам огына ойырло!
- Ятыр жап тыге мунчалтымек, нунын кӱрыштат кокыте шелын ойырлыш.
- – Авашт чызе гыч ойырлен огытыл – пычалым сакален коштыт, еҥын пырысым лӱлдат.
Stems:
- 0 - ойырл (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412632 | (mhr) ойырлаш | (mrj) айырлаш | Translation |
|
|
|
||
700185 | (mhr) ойырлаш | (eng) go apart | Translation |
|
|
|
||
700186 | (mhr) ойырлаш | (eng) separate | Translation |
|
|
|
||
700187 | (mhr) ойырлаш | (eng) break up | Translation |
|
|
|
||
700188 | (mhr) ойырлаш | (eng) get divorced | Translation |
|
|
|
||
700189 | (mhr) ойырлаш | (eng) divorce | Translation |
|
|
|
||
700190 | (mhr) ойырлаш | (eng) separate oneself | Translation |
|
|
|
||
700191 | (mhr) ойырлаш | (eng) segregate oneself | Translation |
|
|
|
||
700192 | (mhr) ойырлаш | (eng) become detached | Translation |
|
|
|
||
700193 | (mhr) ойырлаш | (eng) be separated | Translation |
|
|
|
||
700194 | (mhr) ойырлаш | (eng) tear oneself away from | Translation |
|
|
|
||
700195 | (mhr) ойырлаш | (eng) stop dealing with | Translation |
|
|
|
||
700196 | (mhr) ойырлаш | (eng) come apart | Translation |
|
|
|
||
700197 | (mhr) ойырлаш | (eng) be taken apart | Translation |
|
|
|
||
700198 | (mhr) ойырлаш | (eng) come off | Translation |
|
|
|
||
700199 | (mhr) ойырлаш | (eng) fall off | Translation |
|
|
|
||
700200 | (mhr) ойырлаш | (eng) go away | Translation |
|
|
|
||
700201 | (mhr) ойырлаш | (eng) leave | Translation |
|
|
|
||
700202 | (mhr) ойырлаш | (eng) move away | Translation |
|
|
|
||
700203 | (mhr) ойырлаш | (eng) move out | Translation |
|
|
|
||
700204 | (mhr) ойырлаш | (eng) be weaned | Translation |
|
|
|
||
700205 | (mhr) ойырлаш | (eng) {figuratively}go out | Translation |
|
|
|
||
700206 | (mhr) ойырлаш | (eng) leave (someone's mind, etc.) | Translation |
|
|
|
||
700207 | (mhr) ойырлаш | (fin) erota | Translation |
|
|
|
||
700208 | (mhr) ойырлаш | (rus) расходиться | Translation |
|
|
|
||
700209 | (mhr) ойырлаш | (rus) разойтись | Translation |
|
|
|
||
700210 | (mhr) ойырлаш | (rus) перестать быть вместе | Translation |
|
|
|
||
700211 | (mhr) ойырлаш | (rus) расставаться | Translation |
|
|
|
||
700212 | (mhr) ойырлаш | (rus) расстаться | Translation |
|
|
|
||
700213 | (mhr) ойырлаш | (rus) разлучаться | Translation |
|
|
|
||
700214 | (mhr) ойырлаш | (rus) разлучиться | Translation |
|
|
|
||
700215 | (mhr) ойырлаш | (rus) перестать встречаться | Translation |
|
|
|
||
700216 | (mhr) ойырлаш | (rus) разводиться | Translation |
|
|
|
||
700217 | (mhr) ойырлаш | (rus) развестись | Translation |
|
|
|
||
700218 | (mhr) ойырлаш | (rus) расторгнуть свой брак | Translation |
|
|
|
||
700219 | (mhr) ойырлаш | (rus) отделяться | Translation |
|
|
|
||
700220 | (mhr) ойырлаш | (rus) отделиться | Translation |
|
|
|
||
700221 | (mhr) ойырлаш | (rus) отстать | Translation |
|
|
|
||
700222 | (mhr) ойырлаш | (rus) оторваться | Translation |
|
|
|
||
700223 | (mhr) ойырлаш | (rus) отойти от целого | Translation |
|
|
|
||
700224 | (mhr) ойырлаш | (rus) выделиться | Translation |
|
|
|
||
700225 | (mhr) ойырлаш | (rus) отрываться | Translation |
|
|
|
||
700226 | (mhr) ойырлаш | (rus) перестать заниматься | Translation |
|
|
|
||
700227 | (mhr) ойырлаш | (rus) разъединяться | Translation |
|
|
|
||
700228 | (mhr) ойырлаш | (rus) разъединиться | Translation |
|
|
|
||
700229 | (mhr) ойырлаш | (rus) отходить | Translation |
|
|
|
||
700230 | (mhr) ойырлаш | (rus) отойти | Translation |
|
|
|
||
700231 | (mhr) ойырлаш | (rus) отвыкать | Translation |
|
|
|
||
700232 | (mhr) ойырлаш | (rus) отвыкнуть (детёныши от матерей) | Translation |
|
|
|
||
700233 | (mhr) ойырлаш | (rus) выходить | Translation |
|
|
|
||
700234 | (mhr) ойырлаш | (rus) выйти | Translation |
|
|
|
||
700235 | (mhr) ойырлаш | (rus) 10. постоянно присутствовать, бывать; не переводиться, не сходить | Translation |
|
|
|
||
897777 | (mhr) ойырлаш | (rus) разойтись; перестать быть вместе | Translation |
|
|
|
||
897778 | (mhr) ойырлаш | (rus) разлучиться; перестать встречаться | Translation |
|
|
|
||
897779 | (mhr) ойырлаш | (rus) отделиться; отстать | Translation |
|
|
|
||
897780 | (mhr) ойырлаш | (rus) оторваться; перестать заниматься | Translation |
|
|
|
||
897781 | (mhr) ойырлаш | (rus) выходить, выйти | Translation |
|
|
|