Lexeme: ойыркалаш (view)

ID: 1118398

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Викшым ойлаш гын, мый ашныме лудо ден ирлудым ойыркален Ом мошто.
  • Молышт погымо олмам ойыркалыза: шолдырарак, яндарракшым ик верыш оптыза, тыгыдыракшым – вес вере.
  • Сар еш илышым пудыртен: ватым марийже деч, ача-авам шочшышт деч ойыркален.
  • Тудо (немыч), мутым ойыркален, рашемден йодо.
  • Уржа-сорла уже тӱҥалын. Южо районлаште ойыркален тӱредыт.
  • Шуко марий-влак, ватыштым нимолан лийын ойыркален, весе дене ушнен иленыт.
  • – Пычалетше сокыр, пырыс ден мераҥымат ойыркален ок мошто, – манам мый, Ерентем койдарем.

Stems:

  • 0 - ойыркал (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412631 (mhr) ойыркалаш (mrj) айыркалаш Translation
700164 (mhr) ойыркалаш (eng) separate Translation
700165 (mhr) ойыркалаш (eng) sort Translation
700166 (mhr) ойыркалаш (eng) divide Translation
700167 (mhr) ойыркалаш (eng) segregate Translation
700168 (mhr) ойыркалаш (eng) distinguish Translation
700169 (mhr) ойыркалаш (eng) know the difference Translation
700170 (mhr) ойыркалаш (eng) select Translation
700171 (mhr) ойыркалаш (eng) choose Translation
700172 (mhr) ойыркалаш (eng) divorce Translation
700173 (mhr) ойыркалаш (eng) tear away Translation
700174 (mhr) ойыркалаш (fin) erotella Translation
700175 (mhr) ойыркалаш (rus) отделять Translation
  • (51991-mhr) Тудо (немыч), мутым ойыркален, рашемден йодо.
  • (51992-rus) Немец, произнося каждое слово раздельно, попросил пояснить.
700176 (mhr) ойыркалаш (rus) разделять Translation
  • (51993-mhr) Молышт погымо олмам ойыркалыза: шолдырарак, яндарракшым ик верыш оптыза, тыгыдыракшым – вес вере.
  • (51994-rus) Остальные сортируйте собранные яблоки: те, что покрупнее, почище – складывайте в одно место, помельче – в другое.
700177 (mhr) ойыркалаш (rus) сортировать Translation
700178 (mhr) ойыркалаш (rus) перебирать Translation
700179 (mhr) ойыркалаш (rus) различать Translation
  • (51995-mhr) Викшым ойлаш гын, мый ашныме лудо ден ирлудым ойыркален Ом мошто.
  • (51996-rus) Если говорить прямо, то я не могу отличать домашнюю утку от дикой.
700180 (mhr) ойыркалаш (rus) отличать Translation
  • (51997-mhr) – Пычалетше сокыр, пырыс ден мераҥымат ойыркален ок мошто, – манам мый, Ерентем койдарем.
  • (51998-rus) – Ружьё-то твоё слепое, не умеет отличать кошку от зайца, – говорю я, стыжу Ерентея.
700181 (mhr) ойыркалаш (rus) выбирать Translation
  • (51999-mhr) Уржа-сорла уже тӱҥалын. Южо районлаште ойыркален тӱредыт.
  • (52000-rus) Уборка зерновых уже началась. В некоторых районах уже жнут выборочно.
700182 (mhr) ойыркалаш (rus) расходиться Translation
  • (52001-mhr) Шуко марий-влак, ватыштым нимолан лийын ойыркален, весе дене ушнен иленыт.
  • (52002-rus) Многие мужчины расходятся с жёнами из-за пустяков, сходятся с другими женщинами.
700183 (mhr) ойыркалаш (rus) расторгать супругов Translation
700184 (mhr) ойыркалаш (rus) отрывать (от работы, от семьи и т.д.) Translation
  • (52003-mhr) Сар еш илышым пудыртен: ватым марийже деч, ача-авам шочшышт деч ойыркален.
  • (52004-rus) Война нарушила семейную жизнь: отрывала мужа от жены, детей от родителей.
897776 (mhr) ойыркалаш (rus) отрывать (от работы, от семьи ) Translation
  • (89163-mhr) Сар еш илышым пудыртен: ватым марийже деч, ача-авам шочшышт деч ойыркален.
  • (89164-rus) Война нарушила семейную жизнь: отрывала мужа от жены, детей от родителей.