Lexeme: ойыраш (view)
ID: 1118397
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- А кас ойыра мужырын-мужырын самырык-влакым.
- А нуным (кичке-влакым) мардеж, иктын-иктын ойырен, ӧрдыжкӧ поктен.
- А снаряд але мине осколко кидым, йолым ойыра.
- Арсений Иваныч мемнан киднам шке кидше дене руал ойырыш.
- Икымше покшым деч вара ава удыр игыже-влакым шкеж деч ойыраш тӱҥалеш.
- Марием дене коктын ик частьыште лийын улына, но ик бой мемнам курымешлан ойырыш.
- Миклаят тувечын шинчажым ойырен ок керт.
- Муро текстым ойырен налме шотышто композитор йолташат кӱлеш наре шекланымашым ойырен огыл.
- Мӱкш паша ыштымыжым чарна, ӧрканен тарванылеш – игым ойыраш ямдылалтеш.
- Немыч ден мемнан коклам изи чодыра да корем гына ойырат.
- Румелёвым чием денат ойыраш ок лий.
- Садлан мландымбалне шинчымыж годым, тиде кайыкым шыжым велше пушеҥге лышташ деч ойырашат огеш лий.
- Таче мыняр жапым шахмат дене модаш ойырен кертыда?
- Тиде изи эҥер школ ден ялым ойыра.
- Тудо орадыланыше-влакым ойырыш
- Тудым (Матвейым) пашазе комитетыш ойырат.
- Тыге, шоктын ойырымекышт, пытартыш экзаменлан нылле вич рвезе веле кодо.
- Тылеч вара нуно нигузе икте-весышт деч шинчаштым ойырен ышт керт.
- Чарлаш колташ кажне ял гыч делегатым ойыреныт.
- Шучко сар гына Алай ден Элайым ойырен.
- Шучко сар тудым (Кожлаевым) йолташыже-влак деч, ончыкылык пиалан пашаж деч ойырен.
- Юж, вӱд лончо вошт эртышыжла, вӱдыш кислородым ойыра.
- – Мый денем келшаш тӱҥалат гын, ватем ойырем, тыйым налам, маньыч, Опой.
- – Тылечла чытен ом керт. Мыйым азырен марием деч ойырыза.
Stems:
- 0 - ойыр (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412630 | (mhr) ойыраш | (mrj) айыраш | Translation |
|
|
|
||
700091 | (mhr) ойыраш | (eng) separate | Translation |
|
|
|
||
700092 | (mhr) ойыраш | (eng) pick out | Translation |
|
|
|
||
700093 | (mhr) ойыраш | (eng) single out | Translation |
|
|
|
||
700094 | (mhr) ойыраш | (eng) select | Translation |
|
|
|
||
700095 | (mhr) ойыраш | (eng) choose | Translation |
|
|
|
||
700096 | (mhr) ойыраш | (eng) elect | Translation |
|
|
|
||
700097 | (mhr) ойыраш | (eng) isolate | Translation |
|
|
|
||
700098 | (mhr) ойыраш | (eng) keep apart | Translation |
|
|
|
||
700099 | (mhr) ойыраш | (eng) {transitive}wean | Translation |
|
|
|
||
700100 | (mhr) ойыраш | (eng) {transitive}divorce | Translation |
|
|
|
||
700101 | (mhr) ойыраш | (eng) {transitive}tear off, to tear out; to distinguish, to know the difference between; to devote, to allot (attention, time, etc.) | Translation |
|
|
|
||
700102 | (mhr) ойыраш | (eng) swarm (bees) | Translation |
|
|
|
||
700103 | (mhr) ойыраш | (eng) dismantle | Translation |
|
|
|
||
700104 | (mhr) ойыраш | (eng) take apart | Translation |
|
|
|
||
700105 | (mhr) ойыраш | (eng) take to pieces | Translation |
|
|
|
||
700106 | (mhr) ойыраш | (eng) sort | Translation |
|
|
|
||
700107 | (mhr) ойыраш | (eng) grade | Translation |
|
|
|
||
700108 | (mhr) ойыраш | (eng) {figuratively}turn away | Translation |
|
|
|
||
700109 | (mhr) ойыраш | (eng) avert (one's eyes, one's glance) | Translation |
|
|
|
||
700110 | (mhr) ойыраш | (eng) {in a converb construction}(separating an object) | Translation |
|
|
|
||
700111 | (mhr) ойыраш | (fin) erottaa | Translation |
|
|
|
||
700112 | (mhr) ойыраш | (rus) отделять | Translation |
|
|
|
||
700113 | (mhr) ойыраш | (rus) отделить | Translation |
|
|
|
||
700114 | (mhr) ойыраш | (rus) обособлять | Translation |
|
|
|
||
700115 | (mhr) ойыраш | (rus) обособить | Translation |
|
|
|
||
700116 | (mhr) ойыраш | (rus) разделять | Translation |
|
|
|
||
700117 | (mhr) ойыраш | (rus) разделить | Translation |
|
|
|
||
700118 | (mhr) ойыраш | (rus) разнимать | Translation |
|
|
|
||
700119 | (mhr) ойыраш | (rus) разнять | Translation |
|
|
|
||
700120 | (mhr) ойыраш | (rus) разъединять | Translation |
|
|
|
||
700121 | (mhr) ойыраш | (rus) разъединить (дерущихся, руки и т.д.) | Translation |
|
|
|
||
700122 | (mhr) ойыраш | (rus) разлучать | Translation |
|
|
|
||
700123 | (mhr) ойыраш | (rus) разлучить | Translation |
|
|
|
||
700124 | (mhr) ойыраш | (rus) отторгать | Translation |
|
|
|
||
700125 | (mhr) ойыраш | (rus) отторгнуть | Translation |
|
|
|
||
700126 | (mhr) ойыраш | (rus) выделять | Translation |
|
|
|
||
700127 | (mhr) ойыраш | (rus) выделить (отобрав, назначить, определить цели) | Translation |
|
|
|
||
700128 | (mhr) ойыраш | (rus) выбирать | Translation |
|
|
|
||
700129 | (mhr) ойыраш | (rus) выбрать | Translation |
|
|
|
||
700130 | (mhr) ойыраш | (rus) избирать | Translation |
|
|
|
||
700131 | (mhr) ойыраш | (rus) избрать (голосованием) | Translation |
|
|
|
||
700132 | (mhr) ойыраш | (rus) отбирать из многого | Translation |
|
|
|
||
700133 | (mhr) ойыраш | (rus) отдавая предпочтение лучшему | Translation |
|
|
|
||
700134 | (mhr) ойыраш | (rus) более нужному | Translation |
|
|
|
||
700135 | (mhr) ойыраш | (rus) изолировать | Translation |
|
|
|
||
700136 | (mhr) ойыраш | (rus) разъединить | Translation |
|
|
|
||
700137 | (mhr) ойыраш | (rus) прервать связь | Translation |
|
|
|
||
700138 | (mhr) ойыраш | (rus) отучать | Translation |
|
|
|
||
700139 | (mhr) ойыраш | (rus) отучить | Translation |
|
|
|
||
700140 | (mhr) ойыраш | (rus) отнимать | Translation |
|
|
|
||
700141 | (mhr) ойыраш | (rus) отнять | Translation |
|
|
|
||
700142 | (mhr) ойыраш | (rus) перестать кормить молоком матери | Translation |
|
|
|
||
700143 | (mhr) ойыраш | (rus) разводить | Translation |
|
|
|
||
700144 | (mhr) ойыраш | (rus) развести (супругов) | Translation |
|
|
|
||
700145 | (mhr) ойыраш | (rus) расторгнуть брак | Translation |
|
|
|
||
700146 | (mhr) ойыраш | (rus) отрывать | Translation |
|
|
|
||
700147 | (mhr) ойыраш | (rus) оторвать | Translation |
|
|
|
||
700148 | (mhr) ойыраш | (rus) 10. отличать | Translation |
|
|
|
||
700149 | (mhr) ойыраш | (rus) отличить | Translation |
|
|
|
||
700150 | (mhr) ойыраш | (rus) различать | Translation |
|
|
|
||
700151 | (mhr) ойыраш | (rus) различить | Translation |
|
|
|
||
700152 | (mhr) ойыраш | (rus) распознать | Translation |
|
|
|
||
700153 | (mhr) ойыраш | (rus) установить разницу | Translation |
|
|
|
||
700154 | (mhr) ойыраш | (rus) 11. уделять | Translation |
|
|
|
||
700155 | (mhr) ойыраш | (rus) уделить (внимание, время и т.д.) | Translation |
|
|
|
||
700156 | (mhr) ойыраш | (rus) 12. роиться (о пчёлах) | Translation |
|
|
|
||
700157 | (mhr) ойыраш | (rus) 13. разбирать | Translation |
|
|
|
||
700158 | (mhr) ойыраш | (rus) разобрать (на отдельные части, целое на части) | Translation |
|
|
|
||
700159 | (mhr) ойыраш | (rus) 14. сортировать | Translation |
|
|
|
||
700160 | (mhr) ойыраш | (rus) отсортировать | Translation |
|
|
|
||
700161 | (mhr) ойыраш | (rus) распределять | Translation |
|
|
|
||
700162 | (mhr) ойыраш | (rus) отбирать по сортам | Translation |
|
|
|
||
700163 | (mhr) ойыраш | (rus) 15. отводить, отвести (глаза, взгляд) | Translation |
|
|
|
||
897775 | (mhr) ойыраш | (rus) разнимать, разнять, разъединять, разъединить (дерущихся, руки ) | Translation |
|
|
|