Lexeme: ойыплалташ (view)

ID: 1118392

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • – Вакшым канавыш кусарен шындат гын, вара тунам, – шоналта Вӧдыр, шинчаштыже аяр тул ойыплалтеш.
  • – Толеш! – Алевтина Васильевнан шинчаже куанен ойыплалте.

Stems:

  • 0 - ойыплалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
700055 (mhr) ойыплалташ (eng) sparkle Translation
700056 (mhr) ойыплалташ (eng) start to sparkle Translation
700057 (mhr) ойыплалташ (rus) искриться Translation
  • (51925-mhr) – Вакшым канавыш кусарен шындат гын, вара тунам, – шоналта Вӧдыр, шинчаштыже аяр тул ойыплалтеш.
  • (51926-rus) – Если мельницу перенесут на канаву, то тогда, – думает Вёдыр, в глазах искрится огонь злости.
700058 (mhr) ойыплалташ (rus) заискриться Translation
  • (51927-mhr) – Толеш! – Алевтина Васильевнан шинчаже куанен ойыплалте.
  • (51928-rus) – Идёт! – глаза Алевтины Васильевны заискрились радостью.
700059 (mhr) ойыплалташ (rus) становиться (стать) искристым Translation
897773 (mhr) ойыплалташ (rus) заискриться; становиться (стать) искристым Translation
  • (89157-mhr) – Толеш! – Алевтина Васильевнан шинчаже куанен ойыплалте.
  • (89158-rus) – Идёт! – глаза Алевтины Васильевны заискрились радостью.