Lexeme: оварташ (view)

ID: 1118336

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кайык пунжым оварта – йӱштылан.
  • Кечывал деч вара шудым оварташ тӱҥальыч.
  • Но толын вес пагыт. Твардовский манмыла, курымнан мардежше мардежоҥым (парусым) оварта.
  • Тӱжвач ончымаште Ванька вашталтын огыл – тугак, тӱрвыжым овартен, калык ӱмбак онча.
  • Чердакласе окна ӱмбалне, пуныштым овартен, кӧгӧрчен-влак шинчылтыт.
  • Шем аҥам тырмалем, тӧшак гай овартем.
  • Шӱвырзӧ шӱвырым оварта, тӱмырзӧ тӱмырым пералта.
  • Яндар юж оҥым оварта.

Stems:

  • 0 - оварт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412627 (mhr) оварташ (mrj) аварташ Translation
699644 (mhr) оварташ (eng) inflate Translation
699645 (mhr) оварташ (eng) blow up Translation
699646 (mhr) оварташ (eng) blow Translation
699647 (mhr) оварташ (eng) fan Translation
699648 (mhr) оварташ (eng) {transitive}turn over Translation
699649 (mhr) оварташ (eng) fluff up Translation
699650 (mhr) оварташ (eng) {transitive}bristle up Translation
699651 (mhr) оварташ (eng) ruffle up Translation
699652 (mhr) оварташ (eng) lift Translation
699653 (mhr) оварташ (eng) raise Translation
699654 (mhr) оварташ (eng) make rise Translation
699655 (mhr) оварташ (eng) {figuratively}exaggerate Translation
699656 (mhr) оварташ (eng) overstate Translation
699657 (mhr) оварташ (eng) swell Translation
699658 (mhr) оварташ (fin) puhaltaa (jkn) Translation
699659 (mhr) оварташ (fin) pöyhiä Translation
699660 (mhr) оварташ (fin) liioitella Translation
699661 (mhr) оварташ (rus) надувать Translation
  • (51763-mhr) Шӱвырзӧ шӱвырым оварта, тӱмырзӧ тӱмырым пералта.
  • (51764-rus) Волынщик надувает пузырь, барабанщик бьёт в барабан.
699662 (mhr) оварташ (rus) надуть Translation
  • (51765-mhr) Тӱжвач ончымаште Ванька вашталтын огыл – тугак, тӱрвыжым овартен, калык ӱмбак онча.
  • (51766-rus) Внешне Ванька не изменился – по-прежнему смотрит на народ, надув губы.
699663 (mhr) оварташ (rus) раздувать Translation
  • (51767-mhr) Но толын вес пагыт. Твардовский манмыла, курымнан мардежше мардежоҥым (парусым) оварта.
  • (51768-rus) Но пришла другая пора. Веяние ветра, как говорил Твардовский, раздувает наши паруса.
699664 (mhr) оварташ (rus) раздуть Translation
699665 (mhr) оварташ (rus) ворошить Translation
  • (51769-mhr) Кечывал деч вара шудым оварташ тӱҥальыч.
  • (51770-rus) После обеда начали ворошить сено.
699666 (mhr) оварташ (rus) шевелить Translation
699667 (mhr) оварташ (rus) переворачивать Translation
699668 (mhr) оварташ (rus) взбивать Translation
  • (51771-mhr) Шем аҥам тырмалем, тӧшак гай овартем.
  • (51772-rus) Бороню чёрное поле, делаю мягким, как перина.
699669 (mhr) оварташ (rus) взбить (перину, подушку ) Translation
699670 (mhr) оварташ (rus) нахохлиться Translation
  • (51773-mhr) Кайык пунжым оварта – йӱштылан.
  • (51774-rus) Птицы нахохлились – будут морозы.
699671 (mhr) оварташ (rus) нахохлить Translation
  • (51775-mhr) Чердакласе окна ӱмбалне, пуныштым овартен, кӧгӧрчен-влак шинчылтыт.
  • (51776-rus) На чердачных подоконниках, нахохлившись, сидят голуби.
699672 (mhr) оварташ (rus) вздыбиться Translation
699673 (mhr) оварташ (rus) вздыбить Translation
699674 (mhr) оварташ (rus) нахмурить Translation
699675 (mhr) оварташ (rus) поднимать (грудь при наполнении лёгких воздухом, настроение, тесто ) Translation
  • (51777-mhr) Яндар юж оҥым оварта.
  • (51778-rus) Свежий воздух поднимает грудь (раздувает лёгкие).
897744 (mhr) оварташ (rus) взбивать, взбить (перину, подушку ) Translation
  • (89113-mhr) Шем аҥам тырмалем, тӧшак гай овартем.
  • (89114-rus) Бороню чёрное поле, делаю мягким, как перина.