Lexeme: нӱшкемаш (view)

ID: 1118301

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кердына але нӱшкемын огыл, руаш ямде.
  • Лупсан годым солаш сай, сава вашке ок нӱшкем.
  • Но шарнымаш, поснак икымше ужмым, вашлиймым шарнымаш, очыни, нигунам ок нӱшкем.
  • Шинчаже изишак нӱшкемаш тӱҥалын гынат, але шинчалыкым ок кондышт.

Stems:

  • 0 - нӱшкем (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412625 (mhr) нӱшкемаш (mrj) нӹшкемӓш Translation
699451 (mhr) нӱшкемаш (eng) become blunt Translation
699452 (mhr) нӱшкемаш (eng) grow dull Translation
699453 (mhr) нӱшкемаш (eng) {figuratively}weaken Translation
699454 (mhr) нӱшкемаш (eng) become weaker Translation
699455 (mhr) нӱшкемаш (eng) subside Translation
699456 (mhr) нӱшкемаш (eng) deteriorate Translation
699457 (mhr) нӱшкемаш (eng) get worse Translation
699458 (mhr) нӱшкемаш (rus) тупеть Translation
  • (51717-mhr) Лупсан годым солаш сай, сава вашке ок нӱшкем.
  • (51718-rus) При росе хорошо косить, коса не тупеет.
  • (51721-mhr) Но шарнымаш, поснак икымше ужмым, вашлиймым шарнымаш, очыни, нигунам ок нӱшкем.
  • (51722-rus) Но память, особенно память первого взгляда, первой встречи, видимо, никогда не притупится.
699459 (mhr) нӱшкемаш (rus) притупиться Translation
  • (51719-mhr) Кердына але нӱшкемын огыл, руаш ямде.
  • (51720-rus) Сабли наши ещё не притупились, готовы рубить.
  • (51723-mhr) Шинчаже изишак нӱшкемаш тӱҥалын гынат, але шинчалыкым ок кондышт.
  • (51724-rus) Хотя зрение у него немного притупилось, он не носит очков.
699460 (mhr) нӱшкемаш (rus) иступиться Translation
699461 (mhr) нӱшкемаш (rus) затупиться Translation
699462 (mhr) нӱшкемаш (rus) становиться (стать) тупым Translation
699463 (mhr) нӱшкемаш (rus) утратить остроту Translation
699464 (mhr) нӱшкемаш (rus) силу Translation
699465 (mhr) нӱшкемаш (rus) ослабеть (о чувствах, зрении ) Translation
897735 (mhr) нӱшкемаш (rus) затупиться; становиться (стать) тупым Translation
897736 (mhr) нӱшкемаш (rus) тупеть, притупиться; утратить остроту, силу; ослабеть (о чувствах, зрении ) Translation
  • (89103-mhr) Но шарнымаш, поснак икымше ужмым, вашлиймым шарнымаш, очыни, нигунам ок нӱшкем.
  • (89104-rus) Но память, особенно память первого взгляда, первой встречи, видимо, никогда не притупится.