Lexeme: нӱжаш (view)

ID: 1118296

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Айда, айда, бригадир чӱчӱ, нӱж нуным! Лупшо!
  • Имне садак ок тарване. Оза ындыжым моткочак шыдеште, шудо кугу тоям нале да туп воктенже нӱжеш.
  • Поч пӱтыркалаш йӧратыше-влак манеш-манешым нӱжаш тӱҥалыт.
  • Рвезе-влак шоякланат, илыш гыч тӱрлӧ оҥайым нӱжыт.
  • Тропим Яким докладым нӱжеш.

Stems:

  • 0 - нӱж (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412624 (mhr) нӱжаш (mrj) ныжӓш Translation
699368 (mhr) нӱжаш (eng) beat Translation
699369 (mhr) нӱжаш (eng) thrash Translation
699370 (mhr) нӱжаш (eng) flog Translation
699371 (mhr) нӱжаш (eng) whip Translation
699372 (mhr) нӱжаш (eng) {figuratively}tell Translation
699373 (mhr) нӱжаш (eng) paint a picture of Translation
699374 (mhr) нӱжаш (eng) {figuratively}do something zealously Translation
699375 (mhr) нӱжаш (eng) do something diligently (used for a wide range of activities) Translation
699376 (mhr) нӱжаш (fin) hieroa Translation
699377 (mhr) нӱжаш (fin) raapia Translation
699378 (mhr) нӱжаш (fin) teroittaa Translation
699379 (mhr) нӱжаш (fin) ajaa partaa Translation
699380 (mhr) нӱжаш (fin) murjoa Translation
699381 (mhr) нӱжаш (rus) бить Translation
  • (51693-mhr) Имне садак ок тарване. Оза ындыжым моткочак шыдеште, шудо кугу тоям нале да туп воктенже нӱжеш.
  • (51694-rus) Лошадь всё не трогается с места. Хозяин теперь совсем разозлился, взял большую палку и хлещет по спине лошади.
699382 (mhr) нӱжаш (rus) побить Translation
  • (51695-mhr) Айда, айда, бригадир чӱчӱ, нӱж нуным! Лупшо!
  • (51696-rus) Давай-давай, дядя бригадир, лупи их! Хлещи!
699383 (mhr) нӱжаш (rus) избивать Translation
699384 (mhr) нӱжаш (rus) избить Translation
699385 (mhr) нӱжаш (rus) хлестать Translation
699386 (mhr) нӱжаш (rus) отхлестать Translation
699387 (mhr) нӱжаш (rus) дубасить Translation
699388 (mhr) нӱжаш (rus) отдубасить Translation
699389 (mhr) нӱжаш (rus) лупить Translation
699390 (mhr) нӱжаш (rus) отлупить Translation
699391 (mhr) нӱжаш (rus) рассказывать Translation
  • (51697-mhr) Рвезе-влак шоякланат, илыш гыч тӱрлӧ оҥайым нӱжыт.
  • (51698-rus) Парни чешут языком, рассказывают всякие небылицы из жизни.
699392 (mhr) нӱжаш (rus) рассказать Translation
  • (51699-mhr) Поч пӱтыркалаш йӧратыше-влак манеш-манешым нӱжаш тӱҥалыт.
  • (51700-rus) Любители вертеть хвостом начинают рассказывать сплетни.
699393 (mhr) нӱжаш (rus) сказывать Translation
699394 (mhr) нӱжаш (rus) расписывать Translation
699395 (mhr) нӱжаш (rus) расписать Translation
699396 (mhr) нӱжаш (rus) делать усердно, ревностно, рьяно, с усердием Translation
  • (51701-mhr) Тропим Яким докладым нӱжеш.
  • (51702-rus) Тропим Яким усердно читает доклад.
897727 (mhr) нӱжаш (rus) побить; избивать Translation
  • (89099-mhr) Айда, айда, бригадир чӱчӱ, нӱж нуным! Лупшо!
  • (89100-rus) Давай-давай, дядя бригадир, лупи их! Хлещи!
897728 (mhr) нӱжаш (rus) избить; хлестать Translation
897729 (mhr) нӱжаш (rus) отхлестать; дубасить Translation
897730 (mhr) нӱжаш (rus) отдубасить; лупить Translation
897731 (mhr) нӱжаш (rus) рассказывать, рассказать; сказывать, расписывать, расписать Translation
  • (89101-mhr) Рвезе-влак шоякланат, илыш гыч тӱрлӧ оҥайым нӱжыт.
  • (89102-rus) Парни чешут языком, рассказывают всякие небылицы из жизни.