Lexeme: мӧҥгешташ (view)

ID: 1118022

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ачат шоҥгемын, ынде кечын мӧҥгештеш.
  • Пырыс окна вӱдым йӱеш – йӱштӧ мӧҥгештеш.

Stems:

  • 0 - мӧҥгешт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
697264 (mhr) мӧҥгешташ (eng) decrease Translation
697265 (mhr) мӧҥгешташ (eng) diminish Translation
697266 (mhr) мӧҥгешташ (eng) decline Translation
697267 (mhr) мӧҥгешташ (eng) reflect Translation
697268 (mhr) мӧҥгешташ (eng) be reflected Translation
697269 (mhr) мӧҥгешташ (fin) vähentyä Translation
697270 (mhr) мӧҥгешташ (rus) убавляться Translation
  • (50853-mhr) Ачат шоҥгемын, ынде кечын мӧҥгештеш.
  • (50854-rus) Отец твой постарел, с каждым днём слабеет.
697271 (mhr) мӧҥгешташ (rus) убавиться Translation
  • (50855-mhr) Пырыс окна вӱдым йӱеш – йӱштӧ мӧҥгештеш.
  • (50856-rus) Если кошка лакает воду на подоконнике – мороз ослабеет.
697272 (mhr) мӧҥгешташ (rus) прийти в упадок Translation
697273 (mhr) мӧҥгешташ (rus) уменьшиться Translation
697274 (mhr) мӧҥгешташ (rus) сократиться Translation
697275 (mhr) мӧҥгешташ (rus) ослабляться Translation
897542 (mhr) мӧҥгешташ (rus) убавиться; прийти в упадок Translation
  • (88897-mhr) Пырыс окна вӱдым йӱеш – йӱштӧ мӧҥгештеш.
  • (88898-rus) Если кошка лакает воду на подоконнике – мороз ослабеет.