Lexeme: мучыштарылаш (view)

ID: 1117979

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Лопка туп-вачан кӱкшакарак пӧръеҥ, могырым луштараш манын, пальто полдышым мучыштарыл шогылтын.

Stems:

  • 0 - мучыштарыл (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
696962 (mhr) мучыштарылаш (eng) unfasten Translation
696963 (mhr) мучыштарылаш (eng) unbutton Translation
696964 (mhr) мучыштарылаш (eng) remove Translation
696965 (mhr) мучыштарылаш (eng) take away Translation
696966 (mhr) мучыштарылаш (eng) take off Translation
696967 (mhr) мучыштарылаш (eng) release from Translation
696968 (mhr) мучыштарылаш (eng) set free Translation
696969 (mhr) мучыштарылаш (eng) uncouple Translation
696970 (mhr) мучыштарылаш (eng) detach Translation
696971 (mhr) мучыштарылаш (rus) расстёгивать Translation
  • (50725-mhr) Лопка туп-вачан кӱкшакарак пӧръеҥ, могырым луштараш манын, пальто полдышым мучыштарыл шогылтын.
  • (50726-rus) Высокий коренастый мужчина, чтобы расслабиться, отстёгивал пуговицы пальто.
696972 (mhr) мучыштарылаш (rus) отстёгивать Translation
696973 (mhr) мучыштарылаш (rus) снимать Translation
696974 (mhr) мучыштарылаш (rus) отделять Translation
696975 (mhr) мучыштарылаш (rus) откреплять Translation
696976 (mhr) мучыштарылаш (rus) развязывать Translation
696977 (mhr) мучыштарылаш (rus) освобождать Translation
696978 (mhr) мучыштарылаш (rus) спускать (собаку) Translation
696979 (mhr) мучыштарылаш (rus) отцеплять Translation
696980 (mhr) мучыштарылаш (rus) расцеплять Translation
897515 (mhr) мучыштарылаш (rus) снимать ; отделять, откреплять, развязывать Translation
897516 (mhr) мучыштарылаш (rus) освобождать ; спускать (собаку) Translation