Lexeme: лӱҥгедылаш (view)

ID: 1117737

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мландымбаке луктын шуктатат, йол ӱмбалнат пыкше шогет, лӱҥгедылат веле.
  • Орваш кычкыме шем имне урем покшеч эркын лӱҥгедыл толеш.
  • Тушто ик йӱшӧ еҥ лӱҥгедыл шогылтеш.

Stems:

  • 0 - лӱҥгедыл (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
695459 (mhr) лӱҥгедылаш (eng) stagger Translation
695460 (mhr) лӱҥгедылаш (eng) reel Translation
695461 (mhr) лӱҥгедылаш (eng) wobble (when drunk, tired, etc.) Translation
695462 (mhr) лӱҥгедылаш (eng) walk unsteadily Translation
695463 (mhr) лӱҥгедылаш (eng) drag oneself along Translation
695464 (mhr) лӱҥгедылаш (eng) be barely able to walk Translation
695465 (mhr) лӱҥгедылаш (rus) качаться Translation
  • (50145-mhr) Мландымбаке луктын шуктатат, йол ӱмбалнат пыкше шогет, лӱҥгедылат веле.
  • (50146-rus) Выведут тебя на поверхность земли, еле стоишь на ногах, только шатаешься.
695466 (mhr) лӱҥгедылаш (rus) шататься из стороны в сторону (от опьянения, усталости и т.д.) Translation
  • (50147-mhr) Тушто ик йӱшӧ еҥ лӱҥгедыл шогылтеш.
  • (50148-rus) Там еле стоит на ногах один пьяный.
695467 (mhr) лӱҥгедылаш (rus) идти еле-еле Translation
  • (50149-mhr) Орваш кычкыме шем имне урем покшеч эркын лӱҥгедыл толеш.
  • (50150-rus) Вороная лошадь, запряжённая в телегу, медленно тащится посреди улицы.
695468 (mhr) лӱҥгедылаш (rus) качаясь Translation
695469 (mhr) лӱҥгедылаш (rus) медленно тащиться Translation
695470 (mhr) лӱҥгедылаш (rus) тянуться Translation
897359 (mhr) лӱҥгедылаш (rus) качаться, шататься из стороны в сторону (от опьянения, усталости ) Translation
  • (88687-mhr) Мландымбаке луктын шуктатат, йол ӱмбалнат пыкше шогет, лӱҥгедылат веле.
  • (88688-rus) Выведут тебя на поверхность земли, еле стоишь на ногах, только шатаешься.